"up having" translation into Spanish

EN

"up having" in Spanish

See the example sentences for the use of "up having" in context.

Context sentences for "up having" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIf we end up having the debate in those terms, it will lead absolutely nowhere.
Si acabamos debatiendo desde esa perspectiva, no llegaremos a ninguna parte.
EnglishWe all know, however, that investment always ends up with the consumer having to pay.
Ahora bien, todos sabemos que la factura recae siempre sobre los consumidores.
EnglishI hope that we will not end up having the same discussion with Russia.
Confío en que no acabemos manteniendo el mismo tipo de debates con Rusia.
EnglishHaving tidied up the rules thirteen years ago, we do not need to add to them now.
Puesto que esto ya está bien regulado desde hace trece años, ahora no necesitamos añadir nada más.
EnglishFirst of all, I apologise to the President for not having stood up sooner, but I did not realise.
Señor Presidente, pido disculpas por no haberme levantado antes, pero no lo sabía.
EnglishThank you, in any case, for having taken up this very important question.
En todo caso, gracias por haber destacado este importante tema.
EnglishNow the cynics are rubbing their hands with glee at having come up with a no-lose stratagem.
Y ahora los cínicos están frotándose las manos porque han dado con una estratagema infalible.
EnglishShould I fail in this attempt at a compromise, I will end up having to vote against the resolution.
Si no lograra alcanzar este compromiso, me vería obligada a votar en contra de la resolución.
EnglishWe will also end up having to look into resettlement measures.
Al final tendremos que estudiar también medidas de repoblación.
EnglishHaving weighed up the issues, I abstained from voting.
Tras haber sopesado estas cuestiones, me he abstenido en la votación.
EnglishThat is a rather strange set-up, a bit like having a butcher inspecting the quality of his own meat.
Un sistema bastante extraño, un poco como hacer que un carnicero inspeccione la calidad de su propia carne.
EnglishI think, having weighed up the pros and cons, that the right decision is to maintain the embargo.
A mi juicio, una vez ponderados todos los puntos de vista, la decisión correcta es la de continuar el embargo.
EnglishI apologise for having mixed up Tuesday and Wednesday.
Disculpen por la confusión entre el martes y el miércoles.
EnglishThe schools often end up having to pay back large sums.
Las escuelas a menudo acaban devolviendo grandes sumas.
English. - (PL) Madam President, I would like to warmly congratulate you on having taken up this honourable office.
Señora Presidenta, me gustaría felicitarle cordialmente por haber accedido a tan honorable cargo.
EnglishProblems will also crop up associated with having the necessary workforce and the extent of their training.
También aparecerán problemas asociados a disponer de la mano de obra necesaria y la amplitud de su capacitación.
EnglishHe knows as well as I do where the cost will lie - it will end up with the taxpayer having to fund this.
Él sabe tan bien como yo en quién recaerá el coste; al final serán los contribuyentes quienes tendrán que financiarlo.
EnglishOnce again, Madam President, the Commission should like to thank Parliament for having drawn up this report.
Una vez más, señora Presidenta, la Comisión quiere manifestar su agradecimiento por la elaboración de este informe.
EnglishI woke up one morning having dreamt something.
Me desperté una mañana y había tenido un sueño.
EnglishThe Council makes further cuts - we are used to that - and we end up having to top the funds up again.
El Consejo recorta a continuación, a lo que ya estamos acostumbrados, y al final nosotros tenemos que elevar de nuevo los créditos.

Other dictionary words

English
  • up having

Translations into more languages in the bab.la English-Turkish dictionary.