"used over" translation into Spanish

EN

"used over" in Spanish

See the example sentences for the use of "used over" in context.

Context sentences for "used over" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishBy way of example, this tool was used over fifty times last year.
Por ejemplo, el año pasado se utilizó este instrumento más de cincuenta veces.
EnglishFile Transfer Protocol (FTP) is a protocol used to transfer files over the Internet.
El protocolo de transferencia de archivos (FTP) es un protocolo que sirve para transferir archivos a través de Internet.
EnglishThe DG ENTERPRISE has the institutional knowledge used to exercise control over these processes.
La DG Empresa posee los conocimientos institucionales necesarios para ejercer el control sobre estos procesos.
EnglishSimplification is a much-used, if not to say over-used, word that provides a challenge to us all.
La simplificación es una palabra muy utilizada, por no decir demasiado utilizada, que supone un desafío para todos nosotros.
EnglishOne study, which used a cross-over design (Tolbert 1993) provided insufficient data to conduct an analysis.
Un estudio, que usó un diseño cruzado (cross-over) (), no proporcionó los datos suficientes para realizar un análisis.
EnglishIn the past, neighbouring authorities used their concerns over stability as a way of justifying their inaction.
En el pasado, la preocupación por la estabilidad fue utilizada por las autoridades vecinas para justificar su inmovilismo.
EnglishThere has been a 50% increase in the production of opium used to produce heroin over the past two years.
En el transcurso de los dos últimos años se ha producido un aumento del 50 % en la producción de opio utilizado para obtener heroína.
EnglishThis is the ninth accident in one of the world's busiest shipping lanes, used by over 100 000 vessels per year.
Es el noveno accidente que se produce en uno de los estrechos con más tráfico marítimo del mundo. Más de 100 000 buques transitan por él al año.
EnglishIt has been used for just over 20 years, not only in tunnel construction, but also at airports and in mines, and so on.
Se ha usado, como es sabido, durante cerca de 20 años, no sólo en construcciones de túneles, sino que también en aeropuertos, en minas, etc.
EnglishWe have been main beneficiaries of EU Structural Funds and Cohesion Funds and have used them very well over that period.
Hemos sido los beneficiarios principales de los Fondos estructurales de la UE y del Fondo de Cohesión y los hemos utilizado muy bien en ese período.
EnglishMr Bowe stated a moment ago that a few years ago, there was a problem in Scotland involving red meat, but I should like to point out that a different system is used over there.
Lo que hemos de hacer es garantizar que la responsabilidad descanse en los hombros de quienes puedan soportarla realmente.
EnglishThirdly, the reverse charges system which keeps intact the principle of fraction payments should not in itself be over-used or abused.
En tercer lugar, no convendría hacer un uso generalizado ni abusivo del sistema de inversión impositiva que mantiene intacto el principio de los pagos fraccionados.
EnglishOnly about 38% of the available energy is being used here; over 60% of energy is unused as lost heat and pumped into the environment.
Sólo cerca del 38 % de la energía disponible se está utilizando aquí; más del 60 % de la energía se desaprovecha en forma de calor perdido y se libera al medio ambiente.
EnglishThe chemical weapons used resulted in over 5 000 deaths and tens of thousands of injuries.
Pero en este caso preciso, es especialmente condenable; para este bombardeo se utilizaron armas químicas que provocaron más de 5.000 muertos y decenas de miles de heridos.
EnglishPeople hid behind Tudjman and Meciar because they saw this as the only guarantee for being treated as equals vis-à-vis their neighbours who used to rule over them.
Las personas se esconden detrás de Tudjman y Meciar porque creen que son los únicos que les garantizan la igualdad con respecto a los vecinos que antaño les dominaron.
EnglishMr Bowe stated a moment ago that a few years ago, there was a problem in Scotland involving red meat, but I should like to point out that a different system is used over there.
El Sr. Bowe acaba de decir que hace unos años hubo un problema en Escocia con la carne roja, pero quisiera señalar que allí se utiliza un sistema diferente.
EnglishThe next goal must be to extend these requirements now under discussion to cover equipment already being used over a given period of transition.
El siguiente objetivo deberá consistir en ampliar estas exigencias que ahora se someten a debate, tras un determinado período transitorio, a los vehículos que se encuentran ya en funcionamiento.
EnglishThe drug has been used for over two centuries to treat heart failure, a condition caused by inability of injured hearts to pump blood adequately.
Estos fármacos se han usado durante más de dos siglos para tratar la insuficiencia cardíaca, una enfermedad causada por la incapacidad de los corazones dañados de bombear la sangre adecuadamente.
EnglishIt is a well-known fact that there are no longer any major oil deposits in the EU countries and the gas in our region will also be used up over the course of the next 10 years.
Es bien sabido que ya no quedan depósitos importantes de petróleo en los países de la Unión Europea y el gas de nuestra región también se agotará en los próximos 10 años.
English(SK) Cluster munitions are among the most dangerous weapons for civilians because they are used over extensive areas against scattered, mobile targets that are difficult to see.
(SK) Las municiones en racimo figuran entre las armas más peligrosas para los civiles porque se utilizan en grandes superficies contra objetivos móviles y dispersos difíciles de ver.

Other dictionary words

English
  • used over

Even more translations in the English-Greek dictionary by bab.la.