"used the opportunity" translation into Spanish

EN

"used the opportunity" in Spanish

See the example sentences for the use of "used the opportunity" in context.

Similar translations for "used the opportunity" in Spanish

used adjective
to use verb
the adverb
Spanish
the article
Spanish
the
to the preposition
Spanish
opportunity noun

Context sentences for "used the opportunity" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe Commission has used every opportunity to urge both sides to achieve tangible results.
La Comisión ha aprovechado toda oportunidad para urgir a ambas partes a que alcancen resultados tangibles.
Englishhe used the opportunity to promote himself
aprovechó la oportunidad para hacerse publicidad
EnglishA number of people have used the opportunity of the hearings brilliantly, for example Chris Patten and also Mr Vitorino.
Algunos, como por ejemplo Chris Patten y también el Sr. Vittorino, sacaron un magnífico partido de la oportunidad que les brindaba la audiencia.
EnglishIn other cases, notably in the field of state aids, the European Parliament has used this opportunity to make its views known.
En otros casos, sobre todo en el ámbito de las ayudas estatales, el Parlamento Europeo ha hecho uso de esta posibilidad para expresar su parecer.
EnglishThe rapporteur has used the opportunity to call for further legislation and to highlight the importance of extending the powers of trade unions.
El ponente ha aprovechado la oportunidad para solicitar más legislación y destacar la importancia de ampliar los poderes de los sindicatos.
EnglishIt is a sign of inadequacy that Parliament has not used the opportunity to support ethically straightforward and very promising alternatives.
Es un signo de incompetencia el hecho de que el Parlamento no haya aprovechado la oportunidad para apoyar alternativas muy éticas y prometedoras.
EnglishInstead she used the opportunity to expound a rather theoretical framework on trade which is her own rather than anyone else's.
En cambio, la ponente ha aprovechado la oportunidad para exponer un marco bastante teórico sobre el comercio, que es sobre todo el suyo, más que de ningún otro.
EnglishInstead she used the opportunity to expound a rather theoretical framework on trade which is her own rather than anyone else' s.
En cambio, la ponente ha aprovechado la oportunidad para exponer un marco bastante teórico sobre el comercio, que es sobre todo el suyo, más que de ningún otro.
EnglishPresident Barroso and Commissioner Michel have used every opportunity, including the last Africa-EU Summit, to remove remaining obstacles.
El Presidente Barroso y el Comisario Michel han aprovechado todas las oportunidades, entre ellas la de la última Cumbre África-UE, para eliminar los obstáculos que siguen quedando.
EnglishBaroness Ashton, you have used this opportunity very well in translating these two very specific documents into your own vision of the world and I congratulate you for that.
Baronesa Ashton, ha aprovechado muy bien esta oportunidad de traducir los dos documentos, muy específicos, a su propia visión del mundo, y le felicito por ello.
EnglishThe Commissioner gave a factual answer; he used the opportunity to set out a number of starting points relating to his prospects for a proper energy policy.
El Comisario ha respondido con datos; ha aprovechado la oportunidad para fijar una serie de puntos de partida con respecto a sus perspectivas de una política energética adecuada.
EnglishThe House has taken the initiative of concentrating on fisheries today, and we have used this opportunity to bring forward some ideas on how to consolidate the common fisheries policy.
El Parlamento ha tomado la iniciativa de concentrarse hoy en el tema de la pesca, lo que hemos aprovechado para presentar ideas orientadas a fortalecer la política común de pesca.
EnglishI used this opportunity to point out that democracy still had its benefits since it allowed people to express freely what they thought, including things that were sometimes shocking.
Aproveché la ocasión para destacar que la democracia tiene con todo cosas buenas, puesto que se puede decir libremente lo que se piensa, incluso cosas que en ocasiones resultan chocantes.

Other dictionary words

English
  • used the opportunity

More translations in the Norwegian-English dictionary.