EN waver
volume_up
{noun}

Mr President, we expect a clear response explaining all this wavering that damages Parliament's image of rigour, efficiency and credibility.
Señor Presidente, esperamos una respuesta clara respecto a estas vacilaciones que dañan la imagen de rigor, eficacia y credibilidad de nuestro Parlamento.
Such an event would demand common action, without wavering or compromise.
Una tentativa de ese tipo exigiría una acción común, sin vacilaciones ni compromisos.
Let nobody say that Parliament has wavered in its unequivocal condemnation of a dictatorial regime.
Que nadie diga que el Parlamento Europeo duda en condenar inequívocamente a un régimen dictatorial.
It is only those who believe not in Allah and in the Last Day who beg leave from you, and those whose heart have doubts, and in their doubt do waver.
sólo te piden dispensa quienes no creen [realmente] en Dios y en el Último Día y cuyos corazones son presa de la duda y que, en su duda, vacilan entre una cosa y otra.
The risk of wavering has become a reality now that socialist leaders want to delay EMU or even to change it totally or to alter the stability pact.
El peligro de la duda se hace real en estos momentos en que los líderes socialistas proponen aguardar o incluso modificar toda la UEM o el pacto de estabilidad.

Context sentences for "waver" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLadies and gentlemen in Europe, do not waver around the next war in this way.
Señoras y señores de Europa, no flaqueen de esta forma en la próxima guerra.
EnglishMy first point is that we should not waver in our continuing commitment to multilateral trade rules.
Mi primer punto es que no deberíamos renunciar a nuestro compromiso continuado con las normas comerciales multilaterales.
Englishthe party will not waver from its strategy
el partido no se apartará de su estrategia
EnglishCommissioner Lamy recently said that ‘ by 2005 import quotas will have been abolished, but our commitment to the industry will not waver’.
Quisiera insistir en algunos de los aspectos contenidos en la propuesta de resolución presentada por la Sra.
English. - I voted in favour of giving the EP consent to conclude the two visa-waver agreements with Brazil.
por escrito. - He votado a favor de que el Parlamento Europeo apruebe la celebración de los dos acuerdos de exención de visados con Brasil.
EnglishTo waver on chosen strategies or deviate from them may cause serious damage to a project as wide-ranging as EMU.
Pero las dudas y la falta de perseverancia en las estrategias elegidas pueden causarle grandes daños a un proyecto tan ambicioso como es la UEM.
Englishcollision damage waver
Englishshe did not waver
EnglishCommissioner Lamy recently said that ‘by 2005 import quotas will have been abolished, but our commitment to the industry will not waver’.
El Comisario Lamy ha dicho recientemente que «en 2005 se habrán suprimido los contingentes de importación, pero no flaquearemos en nuestro compromiso con la industria».
EnglishHowever, Mr Constâncio did not waver once, continually expressing consistent opinions and demonstrating that his vision of the euro area's future is sound.
Sin embargo, el señor Constâncio no vaciló ni un instante, expresando continuamente opiniones coherentes y demostrando que su visión de la futura zona del euro es sólida.