"to wriggle" translation into Spanish

EN

"to wriggle" in Spanish

ES
ES

EN to wriggle
volume_up
[wriggled|wriggled] {verb}

Context sentences for "to wriggle" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe should not let these countries wriggle out of their responsibility for this problem.
No podemos exonerar de su responsabilidad a estos países frente a este problema.
EnglishI fear a long postponement will allow it to wriggle round those limits.
Me temo que un aplazamiento prolongado permitirá ajustarse a esos límites.
EnglishThere is a very great temptation now to try to wriggle out of the situation.
Actualmente, es muy grande la tentación de querer eludirlo.
EnglishThe Council is trying to wriggle out of its duty here.
El Consejo está intentando evadir su obligación a este respecto.
EnglishThe European Union cannot wriggle out of the budgetary discipline which it is demanding of the EMU countries.
La Unión Europea no se puede sustraer a la disciplina presupuestaria que pide a los países de la UEM.
EnglishThe Council is trying to wriggle out of its duty here.
El Consejo ha respondido a esa parte de la pregunta.
EnglishThey will always find a way, be it to right, to left, down the middle or wherever, to wriggle out of it.
Siempre encontrarán una manera de escabullirse, por la izquierda, por la derecha, por el centro o por dónde sea.
EnglishThe aid creates obligations but all the indications are that the president is trying to wriggle out of them.
Esta ayuda implica una serie de obligaciones pero todo indica que el presidente intenta escabullirse de ellas.
EnglishMy group would have been happy to have tightened it, with more transparency and less wriggle room for protectionists.
Mi Grupo habría deseado una normativa más estricta, con más transparencia y menos margen para los proteccionistas.
EnglishI managed to wriggle the trousers on
Englishto wriggle out of a chore
ingeniárselas para librarse de un trabajo
Englishhe managed to wriggle himself free
Englishdon't try to wriggle out of it!
Englishshe freed herself with a wriggle
Englishto give a wriggle of pleasure
EnglishThe negotiations were very difficult and the Member States did everything they could to try and wriggle out of their earlier promises.
Las negociaciones fueron muy duras y los Estados miembros hicieron todo lo que estuvo en su mano para librarse de sus promesas anteriores.
Englishto make sb wriggle
EnglishFar too many in Parliament and among EU governments are trying to wriggle out of the promises given to Turkey as a candidate country.
Demasiadas personas en el Parlamento y en los gobiernos de la Unión Europea están tratando de eludir las promesas hechas a Turquía como país candidato.
EnglishWe have seen that, without them, Member States wriggle out of their responsibilities over and over again.
Los objetivos transeuropeos son positivos y hemos visto que, sin ellos, los Estados miembros se desentienden de sus responsabilidades una y otra vez.
EnglishThe financing needed to fight and adapt to climate change is an additional responsibility that the developed world cannot afford to wriggle out of.
La financiación necesaria para la lucha y la adaptación al cambio climático constituye una responsabilidad adicional de la que el mundo desarrollado no puede escabullirse.