EN yours
volume_up
{pronoun}

yours
volume_up
tuyo {pron. m}
You look out on the world and it is already yours'.
Con tan solo ver el mundo, este ya es tuyo".
¿es amigo tuyo?
At the end of the day, our biggest success is yours.
Al fin y al cabo, nuestro mayor éxito es el tuyo.
yours
volume_up
tuyos {pron. m pl}
Give new strength and missionary zeal to these sons and of daughters of yours who have gathered here.
Da nueva fuerza e impulso misionero a estos hijos e hijas tuyos aquí reunidos.
tengo unos zapatos iguales a los tuyos
son parecidos a los tuyos
yours (also: your folks)
volume_up
los tuyos {pron. m pl}
tengo unos zapatos iguales a los tuyos
son parecidos a los tuyos
yours
volume_up
tuyas {pron. f pl}
You can re-share your friends' promotions, and they can re-share yours, so the information can spread throughout Orkut.
Puedes volver a compartir las promociones de tus amigos y ellos pueden hacer lo mismo con las tuyas.
yours
volume_up
las tuyas {pron. f pl}
You can re-share your friends' promotions, and they can re-share yours, so the information can spread throughout Orkut.
Puedes volver a compartir las promociones de tus amigos y ellos pueden hacer lo mismo con las tuyas.
yours
volume_up
tuya {pron. f}
the property becomes yours in ten years or upon my death, whichever is the sooner
la propiedad pasa a ser tuya dentro de diez años o cuando yo me muera, lo que ocurra primero
so she's a friend of yours? — not exactly, but …
¿así que es amiga tuya? — lo que se dice amiga no, pero …
mi moto es cien mil veces mejor que la tuya
yours
volume_up
la tuya {pron. f}
mi moto es cien mil veces mejor que la tuya
mi casa no es más grande que la tuya
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
yours
volume_up
vuestro {pron. m}
Remember that the flock is not yours, but the Lord’s.
Recordad: la grey no es vuestra, sino del Señor.
es más viejo que el vuestro
yours
volume_up
el vuestro {pron. m}
es más viejo que el vuestro
yours
volume_up
vuestros {pron. m pl}
On that day you shall be exposed to view, no secret of yours shall remain hidden.
Ese Día se os hará comparecer: ni [siquiera] el más secreto de vuestros actos quedará oculto.
los vuestros están aquí, niños
yours (also: your folks)
volume_up
los vuestros {pron. m pl}
los vuestros están aquí, niños
yours
volume_up
vuestra {pron. f}
Remember that the flock is not yours, but the Lord’s.
Recordad: la grey no es vuestra, sino del Señor.
Said he, "Then get you gone; verily, it shall be yours in life to say, "Touch me not!
¡Vuestra única deidad es Dios –Aquel aparte del cual no existe deidad, [y que] abarca todo en Su conocimiento!
yours
volume_up
la vuestra {pron. f}
yours
volume_up
vuestras {pron. f pl}
yours
volume_up
las vuestras {pron. f pl}
yours
volume_up
el suyo {pron. m} (de usted o ustedes)
That is my dream; I hope that it is yours too.
Este es mi sueño, espero que sea también el suyo.
Mr Hannan, my good humour is matched only by yours.
Señor Hannan, mi humor sólo lo iguala el suyo.
Here is the very important leadership role - yours, Baroness Ashton.
Aquí entra en juego un papel de liderazgo muy importante -el suyo, Baronesa Ashton.
yours
volume_up
suya {pron. f} (de usted o ustedes)
The decision to view content or engage with others is yours.
La decisión de ver contenido o ponerse en contacto con otros usuarios es suya.
Yours is a universal and all-encompassing question and therefore it cannot be asked today.
La suya es una pregunta universal, omnicomprensiva y, por lo tanto, no puede hacerse hoy aquí.
Mr President, our voting list does not seem to be following the same order as yours.
Señor Presidente, nuestra lista de votación no parece seguir el mismo orden que la suya.
yours
volume_up
la suya {pron. f} (de usted o ustedes)
Yours is a universal and all-encompassing question and therefore it cannot be asked today.
La suya es una pregunta universal, omnicomprensiva y, por lo tanto, no puede hacerse hoy aquí.
Mr President, our voting list does not seem to be following the same order as yours.
Señor Presidente, nuestra lista de votación no parece seguir el mismo orden que la suya.
There is no mention of this either in the Commission's proposal or in yours.
No existe mención alguna a este punto ni en la propuesta de la Comisión, ni en la suya.
yours
volume_up
suyos {pron. m pl} (de usted o ustedes)
The information I have is not entirely consistent with yours.
Los datos de que yo dispongo no coinciden enteramente con los suyos.
I assure you it is no more popular in my country than it is in any of one of yours.
Les aseguro que no es más popular en mi país de lo que lo es en cualquiera de los suyos.
If we had the European flag, my countrymen and yours might win a few more medals.
Si estuviéramos presentes con la bandera europea, mis compatriotas y los suyos podrían ganar algunas medallas más.
yours
volume_up
suyas {pron. f pl} (de usted o ustedes)
Let me say that my experiences were the same as yours.
Permítame decirle que mis experiencias han sido las mismas que las suyas.
I am accepting mine and you must accept yours.
Yo asumo las mías y ustedes deben asumir las suyas.
Putting forward theses such as yours is a sure-fire way of scuppering the whole idea of a criminal court.
El planteamiento de tesis como las suyas constituye una manera segura de arruinar la idea general de una corte penal.
yours
volume_up
las suyas {pron. f pl} (de usted o ustedes)
Let me say that my experiences were the same as yours.
Permítame decirle que mis experiencias han sido las mismas que las suyas.
I am accepting mine and you must accept yours.
Yo asumo las mías y ustedes deben asumir las suyas.
We are different countries; we wish our societies to develop as differently as yours have.
Queremos que nuestras sociedades se desarrollen de formas tan distintas como lo hicieron las suyas.
yours
volume_up
lo tuyo {pron. m}
yours
volume_up
lo suyo {pron. m} (de usted o ustedes)
yours
volume_up
lo vuestro {pron. m}
yours
volume_up
el tuyo {pron. m}
At the end of the day, our biggest success is yours.
Al fin y al cabo, nuestro mayor éxito es el tuyo.
"El tuyo funciona mejor", afirma.
If you're concerned about another site linking to yours, we suggest contacting the webmaster of the site in question.
Si te preocupa uno de los sitios que enlaza con el tuyo, te sugerimos que te pongas en contacto con el webmaster del mismo.
yours (also: your folks)
volume_up
los suyos {pron. m pl} (de usted o ustedes)
The information I have is not entirely consistent with yours.
Los datos de que yo dispongo no coinciden enteramente con los suyos.
I assure you it is no more popular in my country than it is in any of one of yours.
Les aseguro que no es más popular en mi país de lo que lo es en cualquiera de los suyos.
If we had the European flag, my countrymen and yours might win a few more medals.
Si estuviéramos presentes con la bandera europea, mis compatriotas y los suyos podrían ganar algunas medallas más.
yours
volume_up
suyo {pron. m} (de usted o ustedes)
That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero ¿podríamos aclararlo?
That may be our problem rather than yours, but could we just take a moment to clarify?
Seguramente será problema nuestro y no suyo, pero¿podríamos aclararlo?
It is cast in very different language from yours, gentlemen.
Está redactada en un lenguaje muy diferente del suyo, señores.

Context sentences for "yours" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI believe that it is also a concern of yours to have candidates who offer this possibility.
Creo que le compete a usted contar con candidatas que ofrezcan esta posibilidad.
EnglishOnce again you have set the wrong example with this provocative attitude of yours.
Una vez más ha dado usted un mal ejemplo con esta actitud provocadora.
Englishthey leave everything lying around and then, of course yours truly has to clear it all up
dejan todo por ahí y luego una servidora, claro, tiene que recogerlo todo
EnglishThis courage of ours - of yours, ladies and gentlemen - I believe should continue.
Nuestro valor, nuestro valor, Señorías, creo que ha de continuar.
EnglishHodie mihi, cras tibi, it is my turn today, and it will be yours tomorrow!
Hodie mihi, cras tibi, ¡hoy es mi turno, mañana te tocará a ti!
EnglishThat is why we have supported some amendments of yours.
Por esta razón hemos apoyado algunas enmiendas de usted.
EnglishIf you do, yours will certainly be a vote for Europe!
De hacerlo, sin duda estarán dando un voto a Europa.
EnglishI'm going to London, not that it's any business of yours
voy a Londres, no es que a ti te importe, pero …
EnglishHow could you take something that is not yours?
¿Cómo puedes arrebatar algo que no te pertenece?
Englishthose blue eyes of yours really drive me wild!
¡esos ojazos azules me vuelven loco …!
EnglishI fail to see what business it is of yours
no veo por qué razón te tienes que meter
Englishwhere do you pick up all those jokes of yours?
EnglishThese camps were yours, not ours.
Esos campos son de ustedes y no nuestros.
Englishyours truly!
¿quién terminó haciéndolo? un servidor
Englishyours truly!
¿quién terminó haciéndolo? aquí, menda
EnglishThere was a bit of an argument - some were in favour, such as yours truly, and some wanted to put back the date of this major event.
Estábamos en desacuerdo: había quien, como yo, estaba a favor y quien quería posponer este importante acontecimiento.
Englishwhat business is it of yours, anyway?
Englishwhat business is it of yours?
¿Quién te ha dado vela en este entierro?
Englishyours faithfully
sin otro particular saluda a usted atentamente
Englishsincerely yours
sin otro particular saluda a usted atentamente