EnglishWhen we adjust our regulations, let us not therefore make them too complicated.
more_vert
Låt oss därför nu, när vi anpassar våra regler, inte göra det alltför komplicerat.
EnglishThey cannot be used to adjust purely internal situations within Member States.
more_vert
Avsikten är inte att minska kulturell aktivitet på Kuba eller finansieringen av den.
EnglishThis can only happen if we seriously adjust the structures and procedures of the WTO.
more_vert
Detta är bara möjligt om vi grundligt omarbetar WTO: s struktur och arbetssätt.
EnglishYou adjust the degree of rounding by moving the frame between these two positions.
more_vert
Om ramen befinner sig någonstans där emellan får rundningen ett mellanliggande värde.
EnglishUse this function to adjust the width of the selected column in the table.
more_vert
Med den här funktionen ändrar du bredden på de markerade kolumnerna i tabellen.
EnglishThis can only happen if we seriously adjust the structures and procedures of the WTO.
more_vert
Detta är bara möjligt om vi grundligt omarbetar WTO:s struktur och arbetssätt.
EnglishThe Council would probably be well advised to adjust the balance of these criteria.
more_vert
Man kommer sannolikt att föreslå rådet att åter balansera sina kriterier.
EnglishClick here to adjust the size of the object to the height of the text.
more_vert
Markera den här rutan om du vill att ramens höjd ska anpassas till textens höjd.
EnglishBy 2003 we will need to review the effects of the regulation and adjust things if need be.
more_vert
År 2003 måste förordningens effekter ses över och i förekommande fall anpassas.
EnglishUse this command to adjust the height of the selected rows to an identical size.
more_vert
Med det här kommandot blir höjden för de markerade raderna identisk.
EnglishCheck this box to adjust all measurement indications relative to the line width.
more_vert
Om du markerar den här kryssrutan gäller alla måttangivelser i förhållande till linjebredden.
EnglishThe other request I have is for a technician to adjust the sound volume here.
more_vert
Ytterligare en begäran till den tekniker som reglerar ljudet i salen.
EnglishUse this command to adjust the width of the columns to the content of the cells.
more_vert
Med det här kommandot anpassas kolumnbredden till cellinnehållet.
EnglishAdjust the position and orientation to the printer you use here.
more_vert
Här anpassar du utskriftsposition och -justering till skrivaren som du använder.
EnglishMark this check box to proportionally adjust the size of the object.
more_vert
Markera den här rutan om storleken på objektet ska förändras proportionellt.
EnglishThere are crazy examples from around the world of how people tweak and adjust the system.
more_vert
Det finns galna exempel från hela världen på hur folk mixtrar med och justerar systemet.
EnglishYour account will also adjust when the time zone returns to normal time at the end of the summer.
more_vert
Kontot justeras även när tidszonen återgår till normal tid i slutet av sommaren.
EnglishIn the interests of the future of our economy, we should adjust our relations with China.
more_vert
För vår framtida ekonomis skull bör vi ändra våra förbindelser med Kina.
EnglishClick here to adjust the size of the bitmap relative to the object area.
more_vert
Klicka här om du vill förändra bitmapstorleken i förhållande till ytan.
EnglishYou still have time to adjust this inhuman policy to some degree if want to.
more_vert
Om ni verkligen har viljan, så ta er tid att på något sätt förändra denna er inhumana politik.