EnglishThey do not spring up from the ground fully formed at the stroke of a bureaucrat's pen.
more_vert
De växer inte upp färdigformade ur marken efter en underskrift av en byråkrat.
EnglishFor those particular uses, two-stroke technology is the only viable option.
more_vert
För denna särskilda typ av användning är tvåtaktsteknik det enda egentliga alternativet.
EnglishWe must no longer accept this as a stroke of fate but must do something about it.
more_vert
Detta får vi inte längre acceptera som ett ovillkorligt öde, utan vi måste göra något åt det.
EnglishBy chance, by a strange stroke of luck, we have the competent Commissioner here today.
more_vert
Av en underlig ödets nyck är den berörde kommissionären närvarande här.
EnglishIs the fact that paragraph 78 is to be crossed out with a stroke of the pen a detail?
more_vert
Är det en detalj när punkt 78 skall tas bort med ett enda pennstreck?
EnglishThe 'refuse' and the stroke ought to be deleted. That is how we voted.
more_vert
Refuse och snedstrecket skall tas bort, i enlighet med omröstningen.
EnglishIt is not something that we can do with public funding or at the stroke of a bureaucrat's pen.
more_vert
Detta kan vi inte åstadkomma med offentlig finansiering eller ett byråkratiskt penndrag.
EnglishThat man in the library in your house... nurse said he's in a coma from a massive stroke.
more_vert
Mannen i biblioteket hemma hos dig - - sköterskan sa att ha ligger i koma efter en hjärnblödning.
EnglishThis is the reason why they are switching over to four-stroke engines, which raise a different problem.
more_vert
Det är därför som de går över till fyrtaktsmotorer, vilket orsakar ett annat problem.
EnglishThe problem of particulate emissions from two-wheelers essentially arises from two-stroke engines.
more_vert
Problemet med partikelutsläpp från tvåhjuliga fordon uppkommer framför allt från tvåtaktsmotorer.
EnglishIn fact, Honda can produce overhead valve four-stroke engines that easily meet these requirements.
more_vert
Faktum är att Honda kan tillverka fyrtaktsmotorer med toppventil som lätt kan uppfylla dessa krav.
EnglishPractically at a stroke, you have answered the whole form and put the case for the Swedish system.
more_vert
Ni har besvarat hela formuläret praktiskt taget med en gång och propagerat för det svenska systemet.
EnglishBut also Kinsey interviewed a woman who could be brought to orgasm by having someone stroke her eyebrow.
more_vert
Men Kinsey intervjuade även en kvinna som kunde få orgasm genom att någon strök hennes ögonbryn.
EnglishI went to a dot-com auction at a Holiday Inn in Palo Alto and I bought 11 G4s with a stroke of a paddle.
more_vert
Jag var med i en internetauktion vid ett Holiday Inn i Palo Alto och köpte 11 G4:or i ett enda svep.
EnglishAdmittedly we should remember that it is a stroke of luck that he is currently the President-in-Office of the Council.
more_vert
Vi bör visserligen inte glömma att det beror på turen att han är ordförande för rådet just nu.
EnglishWe should not, at a stroke and once and for all, deny ourselves an option that the European Court of Justice has put in our hands.
more_vert
EG-domstolen har gett oss en möjlighet som vi inte bör avstå från för all framtid.
EnglishSecond, it aims to achieve, at a stroke, harmonisation of MRLs across the Community.
more_vert
För det andra är syftet att på en och samma gång uppnå en harmonisering av gränsvärden för bekämpningsmedelsrester inom gemenskapen.
EnglishWe also oppose amendments that exclude the use of two-stroke engines for generators and snow-blowers.
more_vert
Vi motsätter oss också ändringsförslag som utesluter användning av tvåtaktsmotorer till generatorer och snöslungor.
EnglishLaunching Europe through economics, through coal and steel, through trade was a stroke of genius by the founding fathers.
more_vert
Det var ett genidrag av EU:s grundare att lansera EU genom ekonomi, genom kol och stål, genom handel.
EnglishAt a stroke this measure will prevent that.
more_vert
Denna åtgärd skulle omedelbart sätta stopp för detta.