"à chaque instant" English translation

FR

"à chaque instant" in English

FR à chaque instant
volume_up
{adverb}

à chaque instant

Similar translations for "à chaque instant" in English

à preposition
chaque adjective
English
chaque
English
chaque pronoun
English
instant noun
A noun
English
A
English
A+
English
avoir noun
avoir verb
avoir

Context sentences for "à chaque instant" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchElle ne revient pas; à chaque instant qui passe, les enfants continuent leur chemin.
It does not come back, so with every moment that passes, children are moving on.
FrenchSans oublier que vous êtes relié à nous à chaque instant via notre Brokerweb en ligne.
Best of all, you are always connected to us through our Brokerweb online portal.
FrenchDieu a donné naissance au temps, qui demeure à chaque instant créé par Lui.
In the Apostolic Letter Tertio millennio adveniente, I asked all the Church
FrenchLes avocats ont le droit d'entrer en contact téléphonique avec leur client à chaque instant.
Lawyers have the right to make contact by telephone with their client at any time.
FrenchÀ chaque instant, les droits des femmes sont foulés au pied en Afghanistan.
The rights of women in Afghanistan are continually being violated.
FrenchCe qui est impossible devient possible dans la présence du Seigneur – à chaque instant.
The impossible happens in the presence of the Lord – all the time.
FrenchLes parents doivent se rendre compte que les enfants apprennent de leurs parents à chaque instant.
Parents must realize that children are learning from them at every moment.
FrenchIl est dès lors question de technologie numérique, laquelle est présente partout et à chaque instant.
We are, then, dealing with digital technology, which is present everywhere all the time.
FrenchC'est le droit légitime de défense de quiconque dont la vie est menacée à chaque instant.
This is the legitimate right of defense of each people when his or her life is at danger at any time.
FrenchÀ chaque instant, les changements naissent des changements ; et les circonstances, des circonstances.
Change is continually born of change, and circumstance of circumstance.
FrenchC'est là une conviction qui nous tient à coeur à chaque instant, que tout aille bien ou mal.
This is a conviction we hold dear at all times, good and bad.
FrenchEn ce sens, il permet de mettre en pratique une politique budgétaire adéquate à chaque instant.
It makes it possible to implement the most appropriate budgetary policy for each set of circumstances.
Frenchvii) OMS - La santé des sportifs est cruciale à chaque instant.
WHO - The health of sportspersons is paramount at all times.
FrenchMalgré la complexité du problème, rappelons-nous, à chaque instant, l'objectif que nous voulons atteindre.
Despite the complexity of the problem let us keep in mind the whole time what we want at the end.
FrenchMalgré la complexité du problème, rappelons -nous, à chaque instant, l'objectif que nous voulons atteindre.
Despite the complexity of the problem let us keep in mind the whole time what we want at the end.
FrenchNéanmoins le spectre du terrorisme continue à chaque instant de représenter une menace pour la paix et la stabilité.
However, the specter of terrorism continues to threaten international peace and security.
FrenchL'encouragement que ce Parlement a donné à chaque instant s'est avéré d'une utilité énorme.
Its constant support has proved most useful.
French2.9.1 le conducteur peut, à chaque instant, augmenter ou diminuer la force de freinage par action sur la commande;
2.9.1. the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;
French2.13.1 le conducteur peut, à chaque instant, augmenter ou diminuer la force de freinage par action sur la commande;
2.13.1. the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control;
FrenchPourquoi allons-nous à la remorque des États Unis, du Canada ou de quiconque se présente à chaque instant ?
Why do we always follow on behind the United States, Canada or whoever happens to be in the lead at the time?