"élevées" English translation


Did you mean: élevée
FR

"élevées" in English

volume_up
élevées {adj. f pl}
EN

FR élevées
volume_up
{adjective feminine plural}

élevées (also: élevé, haut, haute, élevée)
volume_up
high {adj.}
Ne croyez-vous pas qu’il y a un lien entre des taxes élevées et des subventions élevées ?
Do you not believe that there is a connection between high taxes and high subsidies?
Ces matières ne sont pas transportées à des pressions aussi élevées que les gaz.
These substances are not transported under the same high pressures as gases.
De fait, des valeurs de temps élevées indiquent des coûts de congestion élevés.
High values of time indeed show that congestion costs are high.
élevées (also: haut, hautes, hauts)
volume_up
up {adj.}
- La biographie des migrantes et le cadre social dans lequel elles ont été élevées;
migration biographies and the social framework conditions of growing up,
Celles qui sont élevées sous l'égide du FPLE font exception à cette coutume.
Young girls brought up under the EPLF are the exception to this custom.
Les réductions d'impôt provinciales se sont élevées à 21 milliards de dollars depuis 1995.
Provincial tax decreases added up to $21 billion since 1995.

Context sentences for "élevées" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchdes aides au témoignage, les charges plus élevées de travail et les délais plus
programs, number of courts, personnel, access to testimonial aids, higher case
FrenchCependant, leurs émissions par habitant restent parmi les plus élevées du monde.
Nevertheless their per capita emissions are still amongst the highest in the world.
French- Le droit aux normes les plus élevées en matière de santé physique et mentale.
- The right to the highest standard attainable of physical and mental health.
FrenchEn effet, les garanties qui ont été accordées ont été trop élevées et trop risquées.
Indeed, the guarantees that have been granted have been too large and too risky.
FrenchL'économie et les finances urbaines ont également été élevées au rang de «Branche».
Urban economics and finance functions have also been elevated to branch level.
FrenchEn Amérique du Nord, les concentrations chez l'homme sont beaucoup plus élevées.
About 5% of general populations have been found to be subjected to elevated exposure.
FrenchDans ce contexte, je réclame des normes de sécurité plus élevées sur le rail.
Against this background, I am calling for higher safety standards on the railways.
FrenchCe n'est que pur hasard si les pertes n'ont pas été beaucoup plus élevées.
It is only by chance that the number of casualties was not significantly higher.
FrenchEn bref, comme Mme Attwooll, mes attentes sont élevées en ce qui concerne les femmes.
In short, like Mrs Attwooll, I have great expectations where women are concerned.
FrenchLes valeurs les plus élevées avaient une date médiane de 1985 ± 4 ans (Turner 1996).
The highest SCCP concentrations had a median date of 1985 ± 4 years (Turner 1996).
FrenchL'UE doit avoir les normes les plus élevées de sécurité alimentaire pour ses citoyens.
The EU must have the highest possible standards of food safety for its citizens.
FrenchLes cotisations au RPC, qui sont une autre forme de razzia fiscale, sont trop élevées.
It has excessively taxed people on their CPP premiums, which is another tax grab.
FrenchNous avons le devoir de soumettre ces dépenses aux normes de contrôle les plus élevées.
We have a duty to subject this expenditure to the highest standards of scrutiny.
FrenchCertaines délégations se sont élevées contre l'inclusion des situations de préconflit.
Some delegations expressed opposition to the inclusion of pre-conflict situations.
FrenchCertaines autres délégations se sont élevées contre la proposition du Costa Rica.
Some other delegations expressed objection to the proposal by Costa Rica.
FrenchÀ cet égard, l'Organisation place les attentes les plus élevées en ses fonctionnaires.
In this regard, the Organization places the highest expectations on its staff.
FrenchLes dépenses de médicaments se sont élevées à un montant sensiblement analogue.
Approximately an equal sum resulted from medication used due to violence.
FrenchLes dépenses du CEPD en santé et en éducation sont parmi les moins élevées au monde.
SPDC expenditure on education and health is amongst the lowest in the world.
FrenchLa Banque du Canada et les PEOA émettent des chèques pour les sommes peu élevées.
Cheques for relatively small aMOUnts are received from the Bank of Canada and the MEPs.
FrenchLes recettes et les dépenses relatives aux services d'achat se sont élevées à :
The income and expenditure relating to procurement services amounted to: