"être autorisée" English translation

FR

"être autorisée" in English

FR être autorisée
volume_up
{verb}

être autorisée (also: pouvoir, être autorisé, avoir le droit, se pouvoir)
volume_up
may {vb}
La Commission peut être autorisée à intervenir en tant que régulateur.
The Commission may be allowed to intervene here in a regulatory capacity.
Elle peut, pour cette période, être autorisée à exercer une activité rémunérée en Suisse.
During that time, she may be authorized to exercise gainful employment in Switzerland.
Leur prorogation au-delà de douze jours ne peut être autorisée que par l'Assemblée nationale.
They may be extended beyond 12 days only with the authorization of the National Assembly.”
être autorisée (also: être autorisé)
Aucune négociation ne peut être autorisée pour renforcer les assassins.
No negotiation can be allowed to strengthen the murderer.
La Commission peut être autorisée à intervenir en tant que régulateur.
The Commission may be allowed to intervene here in a regulatory capacity.
Toute personnalité désireuse de participer devrait y être autorisée.
Every dignitary willing to participate should be allowed to do so.
être autorisée (also: pouvoir, être autorisé)
volume_up
might {vb} [form.]
Toutefois, il a été noté qu'une telle autorisation émanant d'un tiers ne serait peut-être autorisée par la législation dans tous les États adoptants.
However, it was noted that such third-party authorization might not be possible under the constitutions of all enacting States.
L'introduction d'un appareil, qu'elle ait pu ou non être autorisée par les services de sécurité de l'ONU, n'entrait pas dans le champ des règles applicables.
The import of a device, which might or might not have been cleared by the United Nations Security Services, was not in the purview of the relevant rules.
L'idée que la protection des actionnaires pourrait être autorisée pour des raisons d'équité a été rejetée par la Cour dans les circonstances de l'affaire dont elle était saisie.
) Suggestions that the protection of shareholders might be allowed on grounds of equity were dismissed by the Court in the circumstances of the case before it.

Similar translations for "être autorisée" in English

être noun
être verb
être
English
autorisée adjective

Context sentences for "être autorisée" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchDans les autres cas, la citation directe doit être autorisée par le ministère public.
In other cases, direct proceedings must be authorized by the prosecution service.
FrenchToute activité menée dans une aire devrait être autorisée en vertu d'un permis spécial.
The bill requires specific authorization by permit for any activity in the areas.
FrenchDans tous les cas, cependant, la valeur maximale autorisée doit être respectée.
However, in any case the maximum permitted value has to be respected.
FrenchElle devrait être autorisée à introduire un système de certification unique.
It should also be authorised to introduce a single certification system.
FrenchElle doit être autorisée par la juridiction d'instruction ou de jugement.
This meeting must be authorized by the investigating judge or the court.
FrenchToute tentative de surveillance des communications doit être autorisée par le tribunal.
Any attempt to monitor communications must be authorized by court order.
FrenchDans les autres cas, la citation directe doit être autorisée par le ministère public.
In other cases, a direct summons must be authorized by the Department of Public Prosecution.
French- Ne pas être autorisée à fournir du travail de nuit dans le cadre de l'IGT (c);
- Not being authorised to provide evening work under IGT (c));
FrenchLa taille de défaut autorisée doit être déterminée conformément au paragraphe 6.15.2 ci-dessus.
Allowable defect size shall be determined in accordance with paragraph 6.15.2. above.
FrenchLa personne qui souhaite faire une déclaration de sa main doit y être autorisée.
A person who desires to make a statement in his or her own handwriting should be permitted to do so.
FrenchToute autre modalité de paiement doit être expressément autorisée par l'OFAC.
Any other arrangements must be specifically authorized by OFAC.
FrenchLa protection par brevet ne doit pas être autorisée pour de telles expériences.
Patent protection must be excluded from such experimentation.
FrenchLe Comité est préoccupé par le fait que la polygamie continue d'être légalement autorisée.
The Committee expresses its concern regarding the continued legal authorization of polygamy.
FrenchAu-delà de cette somme, l'avance doit être autorisée par un fonctionnaire des finances.
If the entitlements are above this sum, the travel advance must be approved by a finance officer.
FrenchPour être autorisée à rester, elle doit remplir certains critères.
She has to live up to certain criteria to obtain permission to stay.
FrenchUne aide opérationnelle ne peut être autorisée que si elle est susceptible d'induire des effets positifs.
Operating aid can only be authorised if it is likely to have positive effects.
French17), et cet examen se termine le jour où la mesure peut légalement être autorisée.
17), and the examination shall be completed by the day when the release on parole can be legally permitted.
FrenchVoiture particulière autorisée pouvant être louée avec son chauffeur pour effectuer un quelconque trajet.
Licensed passenger car for hire with driver without predetermined routes.
FrenchEn navigation intérieure, seule la gamme de fréquences de 9,3 à 9,5 GHz (3,2 cm) peut être autorisée.
In inland navigation, only the frequency range of 9.3 to 9.5 GHz (3.2 cm) can be permitted.
FrenchDe l'avis de nos organisations, cette pratique devrait être expressément autorisée dans le Règlement type.
We believe that this practice should be specifically authorized by the Model Regulations.