FR A
volume_up
{masculine}

A/50/361, A/51/317, A/52/308, A/53/312, A/54/383, A/55/295 et Add.1 et A/56/303.
A/50/361, A/51/317, A/52/308, A/53/312, A/54/383, A/55/295 and Add.1 and A/56/303.
A/49/356, A/50/423, A/51/356, A/52/535, A/54/534, A/55/620 et Corr.1 et A/56/361.
A/49/356, A/50/423, A/51/356, A/52/535, A/54/534, A/55/620 and Corr.1 and A/56/361.
A/49/356, A/50/423, A/51/356, A/52/535, A/54/534, A/55/620 et Corr.1 et A/56/632.
A/49/356, A/50/423, A/51/356, A/52/535, A/54/534, A/55/620 and Corr.1 and A/56/632.

Context sentences for "A" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe rapport du Secrétaire général a été vivement félicité dans ces contributions.
The Secretary-General's report has been roundly welcomed in those contributions.
FrenchC'est le seul obstacle restant à la coopération entre la Croatie et le Tribunal.
That is the only remaining obstacle to the cooperation of Croatia with the ICTY.
FrenchCertains de ces renseignements faisaient état de violations du droit à la santé.
Some of this information has included alleged violations of the right to health.
FrenchUn examen de ces changements aiderait à formuler des directives dans ce domaine.
A review of those changes would be helpful to formulate guidelines in this area.
FrenchA modelling assessment of acidification and recovery of European surface waters.
A modelling assessment of acidification and recovery of European surface waters.
FrenchLes forêts de la région méditerranéenne semblent mieux adaptées à la sécheresse.
Forests in the Mediterranean region seem to be better adapted to dry conditions.
FrenchIl ne s'est pas opposé à son adoption, mais cela ne doit pas créer un précédent.
He had not objected to its adoption, but that should not constitute a precedent.
French- À conseiller les pays au sujet de la mise en œuvre des normes internationales;
- Advising countries on implementation issues concerning international standards
FrenchC'est la Division de statistique qui devrait mener les travaux de mise à niveau.
The Statistics Division should take the lead in developing the reporting system.
Frencha) Soit de longue durée et proportionné à l'extrême gravité de cette infraction;
(a) Is substantial and proportionate to the extreme seriousness of this offence;
FrenchLa République de Corée a participé à plusieurs projets régionaux de coopération.
The Republic of Korea has participated in several regional cooperation projects.
Frenchd Poste transféré de la catégorie du Service mobile à celle des administrateurs.
* Resource variance amounts are expressed in thousands of United States dollars.
FrenchL'interétalonnage biologique de 2005 a porté sur des invertébrés de quatre pays.
The 2005 biological intercalibration included invertebrates from four countries.
FrenchLa Convention a été adoptée par l`Assemblée générale des Nations Unies, en 1993.
The Convention was adopted for the United Nations General Assembly held in 1993.
FrenchMoleah, A. T., 1983, Namibia : The Struggle for Liberation, Wilmington, Delaware
Moleah, A.T. 1983. Namibia: The Struggle for Liberation. Wilmington, Delaware.
Frenchd) Statistiques concernant l'isolement cellulaire des jeunes âgés de 15 à 17 ans
(d) Statistics concerning solitary confinement of young persons aged 15-17 years
FrenchCette position a été adoptée par l'Uruguay depuis la création de l'Organisation.
Uruguay's position dates from the time of the very creation of the Organization.
FrenchLa Pologne est un membre actif du COSPAR et a participé à ses activités en 2006.
Poland is an active member of COSPAR and participated in its activities in 2006.
FrenchL'UNESCO a achevé une étude comparative des politiques culturelles de la région.
The agency completed a comparative study on the cultural policies of the region.
FrenchLa réforme des services publics de l'emploi a commencé à être appliquée en 2004.
The implementation of the reform of the public employment service began in 2004.