FR

accès {masculine}

volume_up
1. general
Liste des éléments législatifs intéressant l'accès à l'information et l'accès à la justice
Checklist of legislative elements on access to information and access to justice
Contrôle des accès: l'accès non autorisé aux installations doit être interdit.
Access controls: Unauthorised access to facilities should be prohibited.
Élargir l'accès aux technologies non sensibles et offrir des garanties d'accès
- Increased access to non-sensitive technologies; guarantees of access
Recommandation C.4 Accès et aires de secours à l'entrée et à la sortie du tunnel
Recommendation C.4 02 Access and rescue areas at tunnel entrance and exit
L'accès à l'entrée des véhicules de la 43e Rue sera réservé aux cortèges officiels.
Only escorted motorcades will be allowed access at the 43rd Street vehicular entrance.
Accès aux locaux par l'entrée des délégués et fermeture des locaux
Access through the Delegates' Entrance and closure of the building
Des exemples sont signalés de refus d'accès à certains établissements d'enseignement.
There have been reported instances of denial of admittance to certain institutions of learning.
Arrêté ministériel n° 68-125 du 12 mars 1968 relatif à l'accès des mineurs dans les débits de boissons
Ministerial order No. 68-125 of 12 March 1968 on admittance of minors to establishments serving alcoholic beverages
refuser l'accès d'un bâtiment à qn
to deny sb admittance to a building
accès
• Restriction de l'accès au site qui ne correspondent pas aux niveaux de classement des produits;
• Restrictions in access to the site that do not fit the level of classification of the site's products
in a fit of temper
in a fit of anger
accès (also: agitation, bouffée)
accès
volume_up
onrush {noun} (of anger)
accès
accès
volume_up
stab {noun} [fig.] (of anger)
2. medicine
accès (also: crise)
Une attaque a lieu pour l'instant sur le système suédois d'ouverture et d'accès aux documents.
An attack is currently taking place on the Swedish system of openness and access to documents.
an attack of the shivers
Plus de 90 % de la population nigériane court, chaque année, le risque d'un accès de paludisme.
Over 90 per cent of the population of Nigeria is at risk of a malaria attack each year.
accès (also: attaque, poussée)
Des témoins partageaient la crainte de l'armée d'occupation, des accès d'instabilité et la terreur nocturne23.
Witnesses shared the effects in the form of dread of the occupation army, bouts of volatility, and night terror.
Ces résultats ont suscité un accès d'examen de conscience sur la manière pour l'UE d'améliorer les perspectives de ses résolutions par pays et par thème.
Those results prompted a bout of soul-searching as to how the EU could improve the prospects for its country and thematic resolutions.
accès (also: crise)
Ils contribuent à prévenir les accidents dus aux chutes ou aux faux pas [et accès de faiblesse].
This is especially true for the elderly and handicapped [people], and may prevent accidents caused by falling or stumbling [and weak spells].
L'accès équitable est prévu par la loi électorale cambodgienne et le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a d'ailleurs qualifié les élections de justes et crédibles.
Equitable access was spelled out in Cambodian electoral law and, indeed, the United Nations Development Programme (UNDP) had described the elections as fair and credible.
Dans une telle atmosphère d'information, il est important d'avoir soi -même accès aux dossiers et de tirer ses propres conclusions, car même les dossiers ne révèlent pas toujours de quoi il s'agit.
In an information context such as this, it is important to have access to the documents and draw one's own conclusions, as the documents do not always spell things out clearly either.

Context sentences for "accès" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchMesures adoptées pour assurer l'égalité d'accès à l'éducation à tous les niveaux
Measures taken to establish or guarantee equal access to all levels of education
Frenchd) Assurer aux personnes handicapées l'accès aux programmes de logement sociaux.
(d) To ensure access by persons with disabilities to public housing programmes.
FrenchL'accès à l'eau potable s'est étendu, passant de 57 % en 2002 à 66,1 % en 2005.
Access to drinking water rose from 57 per cent in 2002 to 66.1 per cent in 2005.
FrenchObjet: Accès à la justice, obligation de faire établir le recours par un conseil
Subject matter: Access to justice, requirement that appeal be prepared by counsel
French11) De favoriser le libre accès de chacun aux valeurs nationales et universelles;
11) To promote the easy access of every person to national and universal assets;
FrenchConditions d'accès au réseau pour les échanges transfrontaliers d'électricité (
Conditions for access to the network for cross-border exchanges in electricity (
Frenchd) Mettre en place un réseau afin d'avoir accès aux marchés financiers mondiaux;
(d) Developing a network to enable the tapping of the (global) capital markets;
FrenchCe module permet à la victime d'avoir accès à tous ces services en un seul jour.
The module provides a victim with access to all these services in a single day.
FrenchL'État partie devrait également indiquer combien de femmes ont accès à Internet.
The State party should also indicate how many women had access to the Internet.
FrenchOn estime que la pornographie a augmenté avec les progrès de l'accès à Internet.
It is believed that pornography has increased with the advent of internet access.
FrenchEncore faut-il garantir l’égalité d’accès aux programmes de dépistage pour tous.
Equality of access to screening programmes also needs to be guaranteed for all.
FrenchCe règlement prévoit également un accès convivial à un espace de droit familial.
This regulation also establishes 'user-friendly' access to an area of family law.
Frenchf) Le droit d'avoir accès à des lectures et aux diffusions autorisées des médias;
(f) The right of access to reading material and permitted mass media broadcasts;
Frenchb) Accès à la procédure de demande d'asile, sans considération de l'âge 66 − 67
(b) Access to asylum procedures, regardless of age 66 - 67 CONTENTS (continued)
FrenchL'État garantit l'accès à l'enseignement universitaire par les moyens suivants:
The State guarantees access to university education through the following means:
FrenchAu cours de notre enquête, l'accès au dossier a fait l'objet de nombreux débats.
During our investigations, access to the file has been a hotly-debated subject.
FrenchAinsi, les étudiants handicapés font face à de nombreux problèmes liés à l'accès.
For example, students with disabilities face multiple issues relating to access.
FrenchLes États-Unis vont-ils interdire l'accès de nos magazines au marché américain ?
Will the Americans say they will ban our magazines coming into the United States?
FrenchC'est l'accès aux marchés et aux routes énergétiques d'Asie et du Proche-Orient.
It is a gateway to the markets and the energy routes of Asia and the Middle East.
FrenchElle facilite aussi l'accès aux sources d'information multilingues de l'Internet.
It also facilitates access to multilingual information sources on the Internet.