"accrochage" English translation

FR

"accrochage" in English

FR accrochage
volume_up
{masculine}

1. military

accrochage
S'assurer que l'axe d'accrochage est parallèle à l'axe de symétrie du montage.
Align in the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture.
S'assurer que l'axe d'accrochage est parallèle à l'axe de symétrie du montage.
Align the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture.
S'assurer que l'axe d'accrochage est parallèle à l'axe de symétrie du montage d'essai.
Align in the direction of engagement parallel to the linkage of the fixture.

2. other

accrochage (also: tâche facile, jeu de bataille)
volume_up
snap {noun}
accrochage
volume_up
barney {noun} [Brit.] [coll.]
accrochage
volume_up
du-stup {noun} [Brit.] [coll.]
accrochage (also: altercation)
volume_up
fracas {noun}
accrochage
volume_up
spill {noun} (from bike)

Context sentences for "accrochage" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCheb 16 minutes accrochage et décrochage de voitures et changement de locomotive DB/ČB
Cheb 16 minutes attachment and removal of coaches and change of locomotive DB/ČB
FrenchAu cours de cet accrochage, Hafiz Bakhtiar War et Mohammed Sharief War avaient été tués.
During the encounter Hafiz Bakhtiar War and Mohammed Sharief War were killed.
French4 D'autres spécifications relatives à la zone d'accrochage figurent dans le Règlement no 44
4 Further specifications of the connector area is given in Regulation No. 44
FrenchUn accrochage s'en est suivi avec un groupe de jeunes soupçonnés d'être des insurgés.
An encounter ensued with a group of youths suspected to be insurgents.
FrenchKhadr a été capturé par les forces américaines lors d'un accrochage armé en juillet 2002.
Khadr was captured by United States forces after a firefight in July 2002.
FrenchD'autres spécifications relatives à la zone d'accrochage sont énoncées dans le Règlement No 44.
4 Further specifications of the connector area are given in Regulation No. 44
FrenchLe premier accrochage a eu lieu à Sayiah, le 8 février, et le second à Koma, le 11 février.
The first contact took place in Sayiah on 8 February and the second in Koma on 11 February.
FrenchDeux des véhicules utilisés par ces dernières ont été pris au cours de l'accrochage.
Two vehicles used by SLA were captured during the attack.
FrenchCela dit, il n'y a eu aucun accrochage entre les deux forces.
Nevertheless, there were no clashes between the two armed forces.
FrenchD'autres spécifications relatives à la zone d'accrochage figurent dans le Règlement no 44
3 The backwards limitation (to the right in the figure) is given by the forward-facing envelope in Figure 2
FrenchOn trouvera d'autres spécifications relatives à la zone d'accrochage aux figures 2 et 3 de la norme ISO 13216-1
4 Further specifications of the connector area is given in ISO 13216-1, Figures 2 and 3
FrenchDans l'état de Warab, 16 personnes ont perdu la vie lors d'un accrochage entre Lou Areik et Apuk Padoy le 20 octobre.
In Warrab State, 16 died in clashes between Lou Areik and Apuk Padoy on 20 October.
FrenchUn appelé iranien a trouvé la mort dans cet accrochage.
As a result of the clash, one Iranian conscript was martyred.
FrenchD'autres spécifications relatives à la zone d'accrochage sont données dans les figures 2 et 3 de la norme ISO 13216-1.
4 Further specifications of the connector area are given in ISO 13216-1, Figures 2 and 3
FrenchD'autres spécifications relatives à la zone d'accrochage sont données dans les figures 2 et 3 de la norme ISO 13216-1.
4 Further specifications of the connector area are given in ISO 13216-1, Figures 2 and 3
FrenchÀ la suite d'un accrochage, l'adversaire a dû se replier.
As a result of a skirmish, the adversary had to retreat.
FrenchPar ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.
Also, as noted above, on 14 May the driver of a car hired by UNICEF was killed in a clan dispute.
FrenchContexte de l'accrochage du 6 mars 2003
Events leading to the clash on 6 March 2003
FrenchSelon le Gouvernement, les intéressés avaient été tués au cours d'un accrochage entre des activistes et des militaires.
According to the Government the above-mentioned persons were killed in an encounter between militants and army personnel.
FrenchNous avons eu hier un petit accrochage sur la Tchétchénie mais, à présent, je suis satisfait ; comme vous le voyez, tout peut changer.
We had a minor dispute about Chechnya yesterday, but I am satisfied now. Things can change, as you can see.