"agissante" English translation

FR

"agissante" in English

EN

FR agissante
volume_up
{adjective feminine}

agissante (also: suppléant, intérimaire, vacataire)
volume_up
acting {adj.}

Synonyms (French) for "agissante":

agissante

Context sentences for "agissante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchSans leur solidarité agissante, le processus de paix ne serait pas là aujourd'hui.
Without their active solidarity, the peace process would not exist today.
FrenchEn effet, les œuvres sont sa «foi agissante», tandis que sa parole est sa «foi éloquente».
Actions, in fact, are his "active faith", while words are his "eloquent faith".
FrenchNous remercions ici l'ensemble de nos partenaires pour leur solidarité agissante.
We would like to thank all our partners for their active solidarity.
FrenchLa religion ne doit être ni agissante ni dominante dans les affaires de l'État;
Religion is not to be effective and dominant in State affairs.
Frenche) Conduire une diplomatie active axée sur une coopération agissante.
(e) Pursuit of active diplomacy based on effective cooperation.
Frenchd) D'instaurer une coopération agissante pour le renforcement du processus de décentralisation en Inde;
(e) through support to institutional development, capacity-building and innovative pilots.
FrenchJe voudrais leur dire combien j'ai apprécié l'esprit d'amitié et de collégialité agissante qu'ils nous ont tous manifesté.
I should like to say to them how much I appreciated the friendly and active collegial spirit which they all showed to us.
FrenchM. le Roi Mohammed VI n'a cessé de plaider pour une solidarité agissante en faveur des PMA.
Since taking the throne, His Majesty King Mohammed VI has always promoted active solidarity for the least developed countries.
FrenchNous ne pouvons qu'espérer une volonté agissante d'empêcher de nouvelles destructions, de nouveaux morts et de nouveaux blessés.
We can only hope that deliberate efforts will be taken to ensure that there is no further destruction, deaths and injuries.
FrenchLa foi affine le regard intérieur et permet à l'esprit de découvrir, dans le déroulement des événements, la présence agissante de la Providence.
Faith sharpens the inner eye, opening the mind to discover in the flux of events the workings of Providence.
FrenchRéaffirmant la nécessité d'une coopération internationale agissante en vue de réaliser effectivement le principe du droit au développement;
Stressing the need for active international cooperation for the effective realization of the right to development;
FrenchL'arme la plus efficace contre le terrorisme serait une coopération plus étendue et plus agissante dans les domaines de la justice et de la police.
Costa Rica wished to reiterate its categorical condemnation of terrorism, which no motivation could justify.
FrenchComme dans les luttes pour la liberté et la justice, la poursuite de la paix exige de notre part une dynamique constante et une attention agissante.
Like the struggles for liberty and justice, the pursuit of peace requires our constant dynamic and proactive attention.
FrenchJe voudrais, au nom du Gouvernement et du peuple camerounais, lui réitérer notre profonde sympathie et notre solidarité agissante.
On behalf of the people and the Government of Cameroon, I would like to extend to that country our most profound condolences and solidarity.
FrenchMessage de confiance, la résolution 1483 (2003) est aussi un message de solidarité agissante de la communauté internationale.
Resolution 1483 (2003) thus sends a message of confidence. It also sends a message of active solidarity on the part of the international community.
FrenchReconnaissant la nécessité de renforcement d'une solidarité plus agissante des États membres de l'OCI avec le Gouvernement et le peuple d'Azerbaïdjan;
Recognizing the need to reinforce concrete solidarity of the OIC Member States with the Government and people of Azerbaijan;
FrenchJ'ajouterai qu'il faudra une réelle volonté politique qui devra se cristalliser autour d'une solidarité plus grande et plus agissante à l'égard des pauvres.
I would add that we need genuine political will with an underpinning of greater and more active solidarity with the poor.
FrenchIl est évident qu'une attitude plus agissante ne peut résulter que de la conviction profonde que tous participent de la même condition humaine.
It is clear that a more proactive attitude can evolve only out of the deep conviction that we are all part of the same human condition.
FrenchLa situation des minorités ethniques doit être suivie de manière agissante si l'on veut que leur mode de vie soit protégé, ainsi que leurs droits fondamentaux.
The situation of ethnic minorities requires active monitoring if their way of life is to be protected and their basic rights upheld.
FrenchMais cet espoir serait vain sans une solidarité internationale agissante, un partenariat sincère entre les pays développés et les pays en développement.
But this hope would be in vain without active international solidarity and a sincere partnership between developed and developing countries.