"allégeances" English translation

FR

"allégeances" in English

FR allégeances
volume_up
{feminine plural}

1. law

allégeances
Néanmoins, les allégeances individuelles sont encore fortement déterminées par l'appartenance à une tribu.
Nevertheless, individual allegiances are still heavily determined by tribal affiliations.
En 1996, ses allégeances sont claires et à toute épreuve.
His allegiances are clear and firm.
Ils ne doivent pas pouvoir revenir au pouvoir sous d'autres masques ou avec de nouvelles allégeances.
They must not be allowed to creep back into governance wearing other masks or swearing new allegiances.

Synonyms (French) for "allégeance":

allégeance

Context sentences for "allégeances" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe vote à la Chambre montre que des gens de toutes allégeances politiques le reconnaissent.
The vote in the House shows that people of all political stripes recognize this.
FrenchDes personnes très qualifiées et de toutes les allégeances politiques ont été nommées.
There have been many highly qualified individuals appointed from all political stripes.
FrenchNous savons que les gouvernements de toutes allégeances sont généralement stupides.
We know that governments of all kinds are typically stupid.
FrenchSi heureux que j'aie été de l'accueillir parmi nous, je ne connaissais pas ses allégeances politiques.
Pleased as I was to see her here, I was not aware of her political leanings.
FrenchLes gouvernements de toutes les allégeances ont fait un travail formidable.
Governments of all stripes have done an amazingly good job.
FrenchJe remercie du fond du cœur les sénateurs et les députés de toutes les allégeances politiques.
I thank senators and members of all political stripes from the bottom of my heart. Some Hon.
FrenchLa rue est aussi le lieu de leurs jeux, de leurs amitiés et de leurs allégeances, qui obéissent à la loi de la rue.
Play space, friendship and loyalty are all conditioned by life on the street.
FrenchJe sais que, pour ce faire, les ministres pourront compter sur l'appui de députés de toutes allégeances politiques.
I know the ministers will find support from across party lines to do this.
FrenchIls n'étaient plus limités aux allégeances clandestines et ne se conformaient plus aux schémas classiques.
They were no longer limited to clandestine loyalties, nor did they adhere to conventional forms.
FrenchNous devons examiner les questions de façon objective, et non pas en fonction de nos allégeances politiques.
We should be looking through the lens of issues and not through the lens of political stripes.
FrenchElle est la même que les gouvernements d'allégeances différentes maintiennent depuis 30 ans.
It is the same position that the government has had for 30 years, through governments of both political stripes.
FrenchDeuxièmement, la hiérarchie obéit davantage aux allégeances personnelles et politiques qu'aux textes.
Second, reporting lines follow personal and political loyalties rather than constitutional arrangements.
FrenchJ'ai été profondément touchée par l'incroyable générosité des gens de la Colline, toutes allégeances confondues.
I was deeply touched by the incredible generosity of people on the Hill, of all political parties.
FrenchJ'ai remarqué que de nombreux hommes et femmes politiques de toutes les allégeances ont appuyé cet accord.
In the case of Gabon, Bill S-17 was our implementing legislation. It received Royal Assent in March 2005.
FrenchPeu importe leurs allégeances politiques, les députés de ce côté-ci sont tous contre le projet de loi C-78.
Regardless of our political stripes on this side of the House, we have all been in opposition to Bill C-78.
FrenchMettons de côté ces étiquettes et allégeances politiques pour un instant.
Let us take away those political labels or affiliations for a moment because today they do not matter.
FrenchCes mentors étaient des femmes de toutes allégeances ayant eu du succès en politique.
It was a great opportunity for women who are thinking about running for public office to speak with women who have already done it.
FrenchLes sénateurs de toutes les allégeances politiques représentées au Sénat ont visité la Chine sous les auspices de cette association.
Members on both sides of this house have been to China under its auspices.
FrenchDes personnes de toutes les allégeances politiques et de toutes les origines ethniques ont contribué à la Loi sur le Yukon.
Contributions to the Yukon Act stem from people of every political stripe and ethnic background.
FrenchMême si nous siégions en face l'une de l'autre, nos allégeances respectives ne constituaient pas une barrière entre nous.
Although we sat on opposite sides of this chamber, our party affiliations were no barrier between us.