"allégement" English translation


Did you mean: to allege
FR

"allégement" in English

FR allégement
volume_up
{masculine}

1. general

allégement (also: secours, soulagement, remplaçant)
volume_up
relief {noun}
Le ministre ne comprend-il pas que reporter un allégement fiscal, c'est le refuser ?
Can the minister not understand that tax relief delayed is tax relief denied?
Un tel allégement doit être important dans son ampleur et mis en œuvre rapidement.
Relief of this sort must be on a substantial scale and be implemented rapidly.
Il y a cependant un pas entre dire «allégement fiscal» et l'offrir.
Using the words tax relief and delivering tax relief are two different things.

2. sports: "en ski"

allégement

Context sentences for "allégement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchPar conséquent, l'allègement de la dette s'impose, mais à certaines conditions.
The reduction of the debt is therefore imperative, but with certain conditions.
FrenchPour mes électeurs, cette directive se traduira par un allégement de leurs factures.
My constituents will see the benefit of this legislation in cuts to their bills.
FrenchLa NITC assimile cette opération d'allégement à l'utilisation de "ravitailleurs".
NITC refers to this lightering operation as utilisation of “mother vessels”.
FrenchLa culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.
It was noted that culture is a natural ally of development and poverty alleviation.
FrenchLa communauté internationale doit continuer de coopérer à l'allégement de ce fardeau.
The international community must continue to cooperate to lighten that burden.
FrenchLa mise en œuvre du programme d'allègement de la pauvreté en constitue un bon exemple.
The implementation of the programme for poverty alleviation is a good example.
FrenchLe fait d'être père, frère ou mari ne doit pas être un facteur d'allégement de la peine.
The fact of being a father, brother or husband should not be a mitigating factor.
Frencha) les frais d'allégement et l'utilisation de barges si le bateau doit être allégé et
(a) Lighterage and barge charges if the vessel requires to be lightened; and
FrenchPPTE Initiative pour l'allégement de la dette des pays pauvres très endettés
- The Peace, Security, Democracy, and Political Governance Initiative 18
FrenchL'allégement ou l'annulation de la dette ne devraient être assortis d'aucune condition.
There should be no strings attached to debt reduction or debt cancellation.
FrenchNous jouons déjà un rôle clef dans le domaine de l'allégement de la dette.
We are playing a leadership role in debt write-offs to the countries of the continent.
FrenchUn certain nombre de créanciers n’ont pas encore procédé à un allégement.
A number of creditors have not yet done anything about relieving the debt.
FrenchIl en découle que le Honduras recevra EUR 15 millions à titre d'allégement de la dette.
Honduras will receive EUR 15m as debt alleviation from us because of this.
FrenchPour un allégement des stocks il faudrait une croissance mondiale de 4 à 5 %.
To draw down inventories, global growth of 4 to 5 per cent is needed.
FrenchLes pays riches doivent procéder à un allègement substantiel des dettes.
The rich countries must ease their burden of debt by a substantial amount.
FrenchLe vrai but, c'était l'accès aux études et l'allégement de l'endettement des étudiants.
Its real aim was access to education and reduction of student debt load.
FrenchUn allégement fiscal pour les Canadiens à revenu faible et moyen s'impose immédiatement.
A tax break for middle and lower income Canadians is needed immediately.
FrenchLa simplification et l'allègement des procédures méritent d'être salués.
The shortening and simplifying of proceedings is a welcome development.
Frenchiii) Insuffisance de l'allègement de la dette et obstacles au commerce extérieur;
(iii) Insufficient debt forgiveness and external trade barriers;
FrenchIls constituent un obstacle majeur à l'allégement de la pauvreté sur notre continent.
These are a major obstacle to poverty alleviation in our continent.