"allez, allez !" English translation

FR

"allez, allez !" in English

FR allez, allez !
volume_up
{interjection}

1. familiar

allez, allez !
volume_up
chop-chop! {interj.} [fam.]

Similar translations for "allez, allez !" in English

Allez ! interjection
allez interjection
English
allez
aller noun
aller verb

Context sentences for "allez, allez !" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAllez à Montréal, allez voir ses électeurs et vous verrez combien ces gens sont reconnaissants.
Go to Montreal, go visit his constituents, and you will see how appreciative they are.
FrenchAllez à Téhéran ! Allez à Téhéran, lâches, lâches, lâches, lâches !
Go to Tehran, go to Tehran, cowards, cowards, cowards, cowards!
FrenchAllez dans les rues, allez voir M. et Mme Tout-le-Monde.
Members should get out and visit the average person.
FrenchAllez-vous agir ou allez-vous attendre et voir ?
Are you going to act or are you going to wait-and-see?
FrenchAllez-vous-en, allez bavarder avec les invités.
Now get out of here and start mingling again.
FrenchAllez -vous agir ou allez -vous attendre et voir?
FrenchVas y, plus vite, allez, allez.
FrenchAllez les Riders, allez.
FrenchHeureux élu que vous allez être, puisque vous allez être le premier Président de la Commission européenne désigné du fait du principe de responsabilité.
You are fortunate in that you will be the first Commission President to be appointed as a result of the principle of responsibility.
FrenchAllez, allez!
FrenchLa question que nous nous posons est celle-ci: quelles initiatives, quelles conséquences allez-vous prendre, allez-vous tirer de cette situation ?
The question that we are now asking is this: what initiatives are you now going to take? What lessons are you going to learn from this situation?
FrenchMonsieur le Commissaire, Monsieur le Haut Représentant, il est indubitable que vous allez vite, que vous allez fort et que vous avez énormément fait avancer certains dossiers.
Commissioner, Mr Solana, there is no doubt that you are acting quickly and forcefully and that you have made great progress in certain areas.