FR annonce
volume_up
{feminine}

annonce
volume_up
ad {noun}
Le député de Skeena parlait d'une annonce, sujet qui, à mon avis, était pertinent.
The hon. member for Skeena was addressing an ad, which in my opinion was relevant.
Cette annonce prive les Canadiens de leur droit de savoir et de s'exprimer.
This ad denies Canadians the right to know or the right to express themselves.
Certaines provinces ont adapté l'annonce nationale à l'aide des ressources du Fonds.
Some provinces adapted the national print ad using resources from the Fund.
annonce (also: publicité, pub)
Il serait tout à fait intelligent de placer une annonce générale dans les journaux.
It would be really smart to put a general advertisement in the newspapers.
Il n'y a eu ni procédure de sélection ni annonce d'offre d'emploi interne ou externe.
There was neither a selection procedure, nor an internal or external job advertisement.
Le Beeld a publié une annonce similaire en afrikaans le 6 avril 2005.
The Beeld placed a similar advertisement in Afrikaans on 6 April 2005.
Est-ce qu'on fera une annonce à la Chambre des communes ou dans cette enceinte ?
Will it be by an announcement on the floor of the House or by this chamber?
Honorable sénateurs, les environnementalistes saluent cette annonce.
Honourable senators, this announcement is being hailed by environmentalists.
L'annonce officielle sera adressée aux délégations dès qu'elle sera disponible.
The announcement will be distributed to delegations when it is available.
annonce (also: avis, notification, remarque, pancarte)
volume_up
notice {noun}
Les terrains sont restitués par voie de transfert annoncé au Journal officiel.
Land will be transferred back through a notice in the Government Gazette.
L'annonce de sa mort a plongé des millions de Canadiens dans le deuil.
The notice of his death plunged millions of Canadians into mourning.
Le Conseiller juridique a annoncé l'événement à l'avance le 14 mai 2001.
Advance notice of this treaty event was circulated by the Legal Counsel on 14 May 2001.
annonce (also: soumission, demande, tentative)
volume_up
bid {noun}
Cette annonce a été rendue possible grâce au travail sans relâche du comité local des Jeux d'hiver du Canada de 2003.
This announcement was made possible by the relentless work of the local 2003 Canada Winter Games bid committee.
À la fin de la période de soumission, l'Office doit organiser une cérémonie d'ouverture des plis à l'occasion de laquelle il annonce les offres.
Following the bidding period, FDA must hold a bid-opening ceremony at which bids are announced.
Une annonce a été placée pour trouver un consultant en la matière.
Bids have already been solicited for consultant services.
Le gouvernement avait annoncé qu'il procéderait par appel de candidatures.
The government announced it would issue a call for candidates.
Ils ont également annoncé leur appel officiel à l'action pour la justice en matière climatique.
They also announced their official call to action on climate justice.
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
The Chairman said that a roll-call vote had been requested on the draft resolution.
annonce (also: pub, petite annonce, réclame)
volume_up
advert {noun}
to stick an advert in the paper
a) La diffusion d'une courte annonce à la télévision locale;
(a) Broadcasting a short advert on local television;
annonce (also: indication)

Context sentences for "annonce" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLes Pays-Bas, la Suède et le Royaume-Uni ont annoncé des contributions au FNUAP.
The Netherlands, Sweden and the United Kingdom announced contributions to UNFPA.
FrenchLe Secrétaire annonce que le Mali n'est pas un coauteur du projet de résolution.
The Secretary announced that Mali was not a co-sponsor of the draft resolution.
FrenchLe Gouvernement angolais a annoncé que des élections seraient organisées en 2001.
The Government of Angola has announced that elections will be organized in 2001.
FrenchLa Présidente annonce que la Roumanie se porte coauteur du projet de résolution.
The Chairman announced that Romania had become a sponsor of the draft resolution.
FrenchJ'ai hâte de prendre connaissance du document dont il a annoncé la distribution.
I look forward to reading the document which he has announced for distribution.
FrenchL'État a également annoncé en 2004 un programme de construction d'écoles privées.
Plans for the construction of new private schools were also released during 2004.
FrenchLe Président annonce que le Libéria se joint aux auteurs du projet de résolution.
The Chairman said that Liberia had also become a sponsor of the draft resolution.
FrenchLe Président annonce que l'Équateur se porte co-auteur du projet de résolution.
The Chairman announced that Ecuador had become a sponsor of the draft resolution.
FrenchIl est annoncé que le Costa Rica s'est joint aux auteurs du projet de résolution.
It was announced that Costa Rica had joined in sponsoring the draft resolution.
FrenchLe Président annonce que l'Algérie s'est portée coauteur du projet de résolution.
The Chairman announced that Algeria had become a sponsor of the draft resolution.
FrenchMaintenant, il annonce qu'il réinjecte 11,5 milliards dans les soins de santé.
Now the government is talking about putting $11.5 billion back into health care.
FrenchLa présidence a par ailleurs annoncé ses priorités en matière d'environnement.
The presidency has also announced its priorities with regard to the environment.
FrenchJe demande qu'il soit effectivement voté demain, comme le président l'a annoncé.
I am asking that the vote indeed be held tomorrow, as the President said it would.
FrenchNous nous félicitons donc du cessez-le-feu annoncé par le Gouvernement soudanais.
We therefore appreciate the ceasefire announced by the Government of the Sudan.
FrenchAinsi, on nous annonce que la stratégie de Lisbonne va connaître un nouvel élan.
We are also being told that the Lisbon strategy is going to have new momentum.
FrenchLe Président annonce que l'Azerbaïdjan se porte coauteur du projet de résolution.
The Chairman said that Azerbaijan had become a sponsor of the draft resolution.
FrenchPuis le Sommet a annoncé qu'un accord avait été trouvé sur la sécurité maritime.
Then the summit announced that an agreement had been concluded on maritime safety.
FrenchCent dix neuf gouvernements ont annoncé et versé leurs contributions pour 2004.
One-hundred-nineteen Governments pledged and paid their contributions for 2004.
FrenchDiarra, a annoncé que le programme démarrerait le 8 mars.
Prime Minister Diarra has announced that the programme would start on 8 March.
FrenchIl est annoncé que l'Azerbaïdjan s'est porté coauteur du projet de résolution.
It was announced that Azerbaijan had joined as sponsor of the draft resolution.