"approximatif" English translation

FR

"approximatif" in English

FR approximatif
volume_up
{adjective masculine}

approximatif (also: approximative, approché)
Par exemple, quel est le nombre approximatif de personnes qui obtiendront un permis ?
For instance, what is the approximate number of individuals to be licensed?
Il serait compliqué d'en dresser un tableau, même approximatif.
Obtaining even an approximate picture would be a complicated endeavour.
II) Nombre approximatif de munitions employées dans la zone touchée
(II) the approximate numbers of munitions used in the affected area
approximatif (also: grossier, rustique, brut, cru)
volume_up
rough {adj.}
Le calendrier approximatif ci-après est fourni pour orienter les travaux de la Section du bois.
The following schedule gives a rough overview as an orientation for the work of the Timber Section.
What are the rough time frames?
Il y a lieu de noter que tous ces chiffres sont des estimations approximatives.
It is important to note that all of these figures are rough estimates.
approximatif
Il a été estimé de manière approximative que (seulement) 30% du budget disponible pour les secteurs sociaux a été alloué aux activités.
It was roughly estimated that (only) 30 per cent of the available budget for the social sectors was spent on activities.
Les statistiques sur «Le temps de travail» émanant du bureau de statistique du Danemark peuvent donner une idée approximative de la situation.
The situation may be roughly highlighted by the “Working hour statement” statistics from Statistics Denmark.
Actuellement, la Roumanie compte environ 1 600 hectares de plantations de tabac, qui génèrent une production approximative de 3 000 tonnes.
Romania currently has approximately 1 600 hectares of tobacco plantations providing a production of roughly 3 000 tonnes.
approximatif (also: approximative)
volume_up
back-of-the-envelope {adj.} (calculation)
Le type d'étude qu'une institution pourrait entreprendre à ce sujet peut aller de calculs approximatifs à une analyse économétrique détaillée.
The types of study an authority might undertake in this regard can vary from back-of-the-envelope calculation to detailed econometric analysis.

Context sentences for "approximatif" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe coût approximatif de la déforestation se monte à quelque 45 000 milliards de dollars par an.
The cost of deforestation is rising to approximately USD 4.5 trillion per year.
FrenchNombre approximatif des réfugiés et autres personnes relevant du mandat du HCR à la fin de 2000
Indicative numbers of refugees and others of concern to UNHCR as at the end of 2000
FrenchSur le plan financier, elle représente un coût approximatif de 35 millions de R$ par an.
Financially, it represents approximately R$ 35 million annually.
FrenchPar conséquent, le nombre total de 120 000 n'est qu'un chiffre approximatif.
Therefore, the total figure of 120,000 is only an estimate.
FrenchEn 2001, la croissance a été légèrement plus lente avec un taux approximatif de 7 %.
Growth in 2001 was slightly slower at approximately 7%.
FrenchUn montant approximatif de 1 millard 620 millions de dollars a été attribué au programme pour 2005/2006.
Approximately, $1.62 billion was allocated to the programme for 2005/2006.
FrenchTaux de change approximatif : 9 600 roupies = 1 dollar É.-U.
The exchange rate was approximately Rp 9.600, to One US Dollar.
FrenchPour donner un chiffre approximatif il faudrait un accroissement annuel de 50 milliards de dollars.
A ballpark figure is an annual increase of US$ 50 billion.
FrenchQuel est le nombre approximatif d'individus qui ont reçu des services ou du soutien par le biais de votre projet ?
Approximately how many individuals received services/support from your
FrenchCe genre de critères extrants peut être tout à fait approximatif.
These sorts of output criteria can be quite crude.
FrenchTableau 3 Nombre approximatif de réfugiés et autres personnes relevant du mandat du HCR à la fin de 1999
A recommendation to train NGO coordinators to be on stand by for emergencies was included in the plan.
FrenchQuel était le pourcentage approximatif du financement global du projet consenti par le Fonds de justice pour les jeunes ?
9. Approximately what percentage of total project funding was provided
FrenchLes initiatives, dont le coût approximatif sur l'exercice 2004-2005 est estimé à 5 millions de dollars, sont les suivantes :
The initiatives, estimated to cost approximately $5 million over the 2004-2005 period, are:
FrenchCe chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.
This is the “ballpark” figure used here.
FrenchIl est clair que le programme des Accords d'aide financière en cas de catastrophe est un instrument très approximatif.
It is clear that the DFAA program is a very blunt instrument.
FrenchDans l'affirmative, quel est le pourcentage approximatif des cas soumis à cette juridiction supérieure ?
As for the merger or unification of tribunals, they felt that the United Nations could join ILOAT if it so wished.
FrenchSoixante-deux de ces projets ont été approuvés, pour un coût approximatif de 630 000 dollars, depuis la création de l'ONUCI.
Sixty-two such projects costing approximately $630,000 have been approved since the establishment of UNOCI.
FrenchCette contribution s'élève à 2,2 millions de dollars US environ, soit un total approximatif de 12,7 millions de dollars US depuis 1997.
This contribution amounts to about US$2.2 million annually or a total of about US$ 12.7 million since 1997.
FrenchCes syndicats et les 16 000 (chiffre approximatif) coopératives de logement ne gèrent pas plus de 8 % du parc de l'ensemble du pays.
Together with around 16,000 housing cooperatives, they manage not more than 8% of the country's housing stock.
FrenchLes paiements faits durant la période allant de juillet 2008 à mars 2009 s'élèvent à un total approximatif de 39 millions de dollars.
Payments made in the period from July 2008 to March 2009 amount in the aggregate to approximately $39 million.