"apte" English translation

FR

"apte" in English

volume_up
apte {adj. m/f}
EN

"apt" in French

volume_up
apt {adj.}

FR apte
volume_up
{adjective masculine/feminine}

apte (also: capable, compétent)
volume_up
able {adj.}
C'est seulement pour cette raison que je me sens apte à voter en faveur du rapport.
It is only for this reason that I felt able to vote in favour of the report.
g) Doit être physiquement apte à porter une arme;
(g) Shall be physically able to carry a weapon;
By the end of the course, students will be able to:
La mise en place des institutions démocratiques nationales suppose l'identification des personnes aptes à les animer.
The establishment of democratic national institutions requires that qualified persons be found to lead them.
Christiana Rocca, notre ancienne Secrétaire d'État adjoint pour l'Asie du Sud, est tout à fait apte à remplacer l'Ambassadeur Jackie Sanders.
Christina Rocca, our former Assistant Secretary of State for South Asian Affairs, is a highly qualified replacement for Ambassador Jackie Sanders.
Toutefois, une structure de sélection du personnel s'impose pour garantir le recrutement des personnes les plus aptes et les plus qualifiées.
However, some structure for the selection of personnel was needed to ensure that the best and most qualified persons were recruited.
apte (also: juste, approprié)
volume_up
apt {adj.}

Context sentences for "apte" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchToutefois, la famille est considérée comme étant la plus apte à élever l'enfant.
However it is considered that the family is the most rightful guardian for the child.
FrenchC'est pourquoi un véhicule tracteur AT n'est pas jugé apte à tirer une remorque FL.
Therefore an AT drawing vehicle is not deemed adequate to draw a FL trailer.
FrenchLa personne pourra être envoyée à son procès si elle devient apte à le subir.
If the individual becomes fit to stand trial, they may be put on trial at that time.
FrenchUne femme déclarée apte au service sera en âge d'être enrôlée de 18 à 26 ans.
A woman, found fit for service, will be of military age from 18 to 26 years.
French(L'enfant n'est pas prêt pour l'adoption, ou le futur adoptant n'est pas jugé apte.
(The child is not available for adoption, or the future adopter is deemed unsuitable.
French17 Si, techniquement, le véhicule est jugé apte à rouler à cette vitesse.
17/ If the vehicle is regarded suitable by its technical equipment for such a speed.
Frenchb) qui soit apte à empêcher la décomposition de l'acétylène dans la masse.
(b) is capable of preventing the spread of decomposition of the acetylene in the mass.
FrenchUn homme déclaré apte au service sera en âge d'être enrôlé de 18 à 29 ans.
A man, found fit for service, will be of military age from 18 to 29 years.
FrenchAinsi, l'enfant peut être accompagné d'une personne apte à l'assister ou à le rassurer.
Thus, children can be accompanied by someone capable of assisting and reassuring them.
FrenchÀ l'heure actuelle, on ne sait pas quand ce dernier sera apte à être jugé, ni s'il le sera.
At this time, it is unclear when or if the accused will be fit to stand trial.
FrenchÊtre apte à gérer correctement la subvention à l'entretien accordée à l'enfant;
Fit to administer properly the maintenance allowance for the child;
FrenchVanuatu n'était techniquement plus apte à être radié de la liste des PMA en 2000.
Vanuatu was technically no longer eligible for graduation in 2000.
FrenchNous constatons que l'Union européenne n'est pas encore apte à s'élargir.
We contend that this is not going to make today's European Union capable of enlargement.
FrenchL'Organisation est particulièrement apte à relever ces défis de façon globale.
The United Nations is in a unique position to address those challenges in a comprehensive way.
Frenchf) Le placement dans un internat, apte à recevoir des mineurs délinquants d'âge scolaire;
(f) Placing the minor in a boarding school equipped to accommodate juvenile delinquents;
FrenchÀ moins qu'elle n'ait été déclarée expressément apte au travail.
During the medically certified period of pregnancy, a woman may not be dismissed.
FrenchQuant à la constitution d'un jury apte à comprendre la cause en français
To empanel a jury whose members are capable of hearing a case in French
FrenchLa constitution d'un jury apte à entendre une cause en français ne serait pas toujours facile.
It is apparently not always easy to empanel a jury to hear a case in French.
FrenchPlacement dans un internat apte à recevoir des mineurs délinquants d'âge scolaire.
Placing the minor in a boarding section of a school equipped to accommodate juvenile delinquents.
FrenchLe monde ne peut ni ne doit reposer sur la survie du plus apte.
The world cannot, and must not operate on the basis of the survival of the fittest.