FR arracher
volume_up
[arrachant|arraché] {verb}

1. general

Si elles sont couronnées de succès, les négociations de l'OMC aideront à arracher beaucoup de personnes à la pauvreté extrême.
If they are successful, the WTO negotiations will help to pull many people out of extreme poverty.
to pull sb's hair out by the roots
to pull out one's grey hairs
arracher (also: sortir en vitesse)
arracher (also: déterrer, désensevelir)
arracher (also: arrêter, déraciner)
to pull up one's roots
Ils pensaient que « le patron » les embaucherait pour arracher des poteaux en béton armé des vignobles de la vallée de l'Arax en vue de les revendre.
They had understood that “the boss” would hire them to pull up reinforced concrete stakes from vineyards in the Arax valley for resale.
Par ailleurs, la sécheresse du sol durant l'été fait qu'il est quasiment impossible d'arracher la plante avec sa racine pour obtenir des fibres longues.
Furthermore, the dryness of the ground in summer makes it practically impossible to pull up the plant together with its roots in order to obtain long fibre.
arracher (also: raser)
arracher (also: voler)
arracher (also: enlever, découper)
arracher
il a arraché la poignée de la porte
he wrenched the handle off the door
she wrenched the bag from my hands
arracher
volume_up
to pluck off {vb} (feathers)
arracher
Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre le Tout Miséricordieux.
Then We will certainly pluck out from every group of the same belief the ones who were most obstinate in rebellion against the All-Merciful.
arracher
volume_up
to prise up {vb} (nail)
arracher
volume_up
to prize up {vb} [Amer.] (nail)
arracher
volume_up
to rip down {vb} (picture)
arracher
volume_up
to tear away {vb} (wrapping)
arracher
volume_up
to tear away {vb} (person)
arracher
volume_up
to worm out {vb} (truth)
arracher
volume_up
to yank off {vb} (tie)
to yank off the bedcovers
arracher
volume_up
to yank out {vb} (tooth)

2. colloquial

arracher (also: piquer, voler, tirer)
volume_up
to snatch away {vb} [coll.]

3. "personne, alcool"

arracher (also: être costaud)
volume_up
to pack a punch {vb} [fig.] [idiom] (alcohol, person)

Context sentences for "arracher" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchNous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
We could alleviate the plight of those people and lift them out of destitution.
FrenchNous n'avons aucun poids juridique pour arracher cette approbation au Conseil.
We do not have a legal leg to stand on to enforce this assent from the Council.
FrenchLa mondialisation a offert l'occasion d'arracher des millions à la pauvreté.
Globalization has created the opportunity for lifting millions out of poverty.
FrenchIls ont dit "non" à la volonté d'arracher le contrôle démocratique des mains du peuple.
They have said "no" to removing democratic control from the hands of the people.
FrenchComment le gouvernement peut-il arracher des impôts sans précédent aux contribuables ?
How can the government be wringing record high levels of taxes from Canadians?
FrenchCe n'est pas comme si le monde tentait d'arracher cette région à la Yougoslavie.
It was not a situation in which somehow the world was taking this area out of Yugoslavia.
FrenchOn ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
Peace will not be achieved by merely trying to force a final capitulation.
FrenchEn résumé, on demande aux producteurs de tabac d’arracher et de payer pour ce privilège.
In brief, they are asking tobacco producers to uproot and to pay for the privilege.
FrenchIls ont dit " non " à la volonté d'arracher le contrôle démocratique des mains du peuple.
They have said " no " to removing democratic control from the hands of the people.
FrenchMadame le Président, la Commission nous dit d'arracher: arrachons donc, puisqu'il le faut.
Madam President, the Commission tells us to grub up. So let us grub up, if we must.
FrenchLe but était de lui arracher des aveux et de l'obliger à cesser toute activité politique.
The purpose was to obtain a confession and to stop him from being politically active.
FrenchArrêtons d'arracher les haies, de boucher les mares, de bétonner les cours d'eau.
We must stop tearing down our hedges, filling up our ponds and concreting over our waterways.
FrenchMadame le Président, tout est permis donc, même d'arracher un texte à vingt-cinq députés.
Madam President, anything goes, including wringing a text out of a handful of Members.
FrenchArracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.
Lifting people out of poverty was the cornerstone of economic development.
FrenchSi vous la fermez pas, je vais vous arracher les couilles vite fait !
So if you don´t pipe down, l´m gonna yank your sac off like a paper towel.
FrenchIl est difficile de l'arracher au peuple afghan qui l'a adopté.
It is difficult to steal him away from the Afghan people, who have adopted him.
FrenchC'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.
As a result, 1.2 billion persons in the world would be unable to escape absolute poverty.
FrenchNous sommes résolus à nous arracher à notre situation à la force du poignet.
We are determined to wrestle ourselves out of our predicament.
Frenchd) Protection des jeunes contre les menaces de sévices visant à leur arracher des informations;
(d) Protection of women from threats of abuse as a means to obtain information from them;
FrenchElle a la responsabilité particulière de les arracher à cet enlisement.
It has a special responsibility to lift them out of that morass.