FR arrondir
volume_up
[arrondissant|arrondi] {verb}

Note : Veuillez arrondir tous les montants de revenu et de paiement au dollar le plus proche.
Note: Please round all income and award amounts to the nearest dollar.
Elle vous permet d' arrondir les angles du rectangle.
You can use this area to round the corners of the rectangle.
Précision représente le multiple auquel arrondir le nombre.
Increment is the value to whose multiple the number is to be rounded down.
Permet de transformer un tracé de courbe arrondi en une ligne droite et inversement.
Click this icon to convert a curve to a straight line and vice versa.
Ce n' est alors plus possible d' en faire des points arrondis, à moins de reconvertir la droite en courbe.
They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve.
Bouton à sélectionner pour représenter les arrondis sous forme de petites surfaces (polygones).
Click this button to portray curves as small areas (polygons).
arrondir
arrondir
C'est évidemment un excellent remède politique au nivellement par le bas et un bon moyen de grapillonner quelques écus pour arrondir vos fins de mois.
It is evidently an excellent political remedy to the policy of levelling down and a good way of gleaning a few ECUs to round off your month end.

Context sentences for "arrondir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchNombre correspond au nombre à arrondir au nombre entier immédiatement inférieur.
Number is the number that is to be rounded down to the nearest integer.
FrenchMême le compromis visant à arrondir les angles n'apporte aucune amélioration.
Even the compromise designed to tone things down does not bring about any improvement.
FrenchPrécision représente le multiple auquel arrondir le nombre.
Increment is the value to whose multiple the number is to be rounded down.
FrenchRéduire les coûts et arrondir les angles ont engendré le plus gros désastre écologique de l'histoire.
Cost-cutting and cutting corners caused the biggest environmental disaster in history.
FrenchPrécision représente le multiple auquel arrondir le nombre.
Increment is the number to whose multiple the value is to be rounded up.
FrenchPermet d' arrondir un nombre en s' éloignant de zéro et selon un nombre de décimales spécifié.
Rounds a number up, according to the specified decimal place.
FrenchLe nombre à arrondir est 123,343 et le 2nd paramètre Nombre est 2; alors la valeur renvoyée est 123,35.
Entering the value 123.343 and the value 2 in the Count field will return the value 123.35.
FrenchNombre correspond au nombre à arrondir.
Number is the number that is to be rounded up to the nearest even integer.
FrenchNombre (2nd paramètre) est facultatif et spécifie le nombre de chiffres à prendre en compte pour arrondir l' argument nombre.
Count (optional) is the number of digits to which rounding up is to be done.
FrenchNombre (2nd paramètre) est facultatif et correspond au nombre de décimales à prendre en compte pour arrondir la valeur en question.
Count (optional) is the number of the places to which the value is to be rounded.
FrenchNombre correspond au nombre à arrondir en tendant vers zéro.
Number is the number to be rounded down.
FrenchNombre correspond au nombre à arrondir en s' éloigant de zéro.
Number is the number to be rounded up.
FrenchNombre (1er paramètre) correspond au nombre à arrondir.
FrenchNombre correspond au nombre à arrondir.
Number is the number that is to be rounded down.
FrenchNombre correspond au nombre à arrondir.
Number is the number that is to be rounded up.
FrenchDe même, ils envoient leurs camions recueillir de porte en porte des articles recyclables pour les vendre et arrondir leurs revenus.
As well they send vehicles from door to door to pick recyclable items and use this as a means of income.
FrenchIl n'est pas permis d'arrondir les valeurs intermédiaires utilisées pour déterminer le résultat final en matière d'émissions spécifiques.
No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permitted.
FrenchOn devra arrondir les bords des bandes de fixation afin de prévenir tout déchirement de la barrière au moment de l'impact.
The edges of the clamping strips shall be rounded-off to prevent tearing of the barrier against the strip during impact.
FrenchOn devra arrondir les bords des bandes de fixation afin de prévenir tout déchirement de la barrière au moment de l'impact.
The edges of the clamping strips should be rounded-off to prevent tearing of the barrier against the strip during impact.
FrenchIl n'est pas permis d'arrondir les valeurs intermédiaires utilisées pour déterminer le résultat final en matière d'émissions spécifiques au banc.
No rounding of intermediate values leading to the final break-specific emission result is permitted.