"assailli" English translation

FR

"assailli" in English

EN

FR assailli
volume_up
{adjective masculine}

assailli (also: harcelé, infecté)

Context sentences for "assailli" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAujourd'hui, il est assailli de graves difficultés qui compromettent tout ce processus.
Today, it is faced with serious challenges that can unravel the whole process.
FrenchLe problème doit vraiment être de taille car vous avez été assailli de questions.
It really must be a big question because there are an awful lot of questions on your plate.
FrenchBeaucoup de choses ont changé en Afrique, un continent plein de diversité et assailli par la guerre.
Much has changed in Africa, a continent that is full of diversity and wracked by war.
FrenchPas étonnant que le consommateur heureux soit assailli de publicité, y compris depuis l'étranger.
No wonder that the successful consumer is inundated with advertising, including from abroad.
FrenchToutes ces initiatives sont opportunes dans un monde assailli par des paroles et des gestes d'intolérance.
All those initiatives have been timely in a world beset by words and deeds of bigotry.
FrenchÀ l'examen de ces questions, on est assailli par l'énorme complexité de leur trouver une solution.
As we tackle those issues, we are assailed by the enormous complexity of finding solutions to them.
FrenchLe gouvernement est assailli par les groupes de pression internes.
The government gets stampeded by internal lobby groups.
FrenchQuel conseil, quelle organisation internationale se dresse pour protéger ce Gouvernement brutalement assailli ?
What council or international organization is standing up to protect this brutally besieged Government?
FrenchComme nous le savons, les terroristes qui ont assailli l'école sont les ennemis communs de la Russie et de la Géorgie.
As we know, the terrorists that seized the school are common enemies of Russia and Georgia alike.
FrenchEcoute ça: des témoins disent que Quezada...... a été assailli par un homme vindicatif et démoniaque appelé " DareDevil ".
" Eyewitnesses say Quesada was singled out...... by the demonic vigilante known as the Daredevil. "
FrenchJ'oserai dire qu'il a été assailli et insulté et qu'il aurait presque été attaqué n'eut été de l'intervention de la GRC.
I dare say, he was assaulted, insulted and might have been attacked if it were not for the RCMP intervening.
FrenchNotre monde est assailli par ces problèmes.
Our world is besieged by such problems.
Frenchje voudrais tout d'abord commenter le fait que le président en exercice du Conseil est assailli de questions posées par des députés grecs.
Let me first comment that the President-in-Office of the Council is besieged by questions from Greek Members.
FrenchDifficile d'imaginer question plus importante pour l'avenir à long terme d'un monde assailli de conflits de toutes sortes.
It is hard to imagine anything that is more important for the long-term future of a world which is beset by strife of all kinds.
FrenchDans le monde d'aujourd'hui, assailli par les crises, les menaces et les mauvaises nouvelles, la Cour pénale internationale est un oasis d'espoir.
In today's world, riddled with crises, threats and bad news, the International Criminal Court is an oasis of hope.
Frenchêtre assailli par le doute
FrenchDans un monde assailli par les conflits et l'intolérance, le sujet de la deuxième session du Forum urbain mondial ne pouvait être plus approprié
In a world beset by conflict and intolerance, the theme of the second session of the World Urban Forum could not be more relevant.
FrenchNotre monde continue d'être assailli de conflits entre les nations et entre les peuples, en dépit de nos progrès vers plus de modernité et de démocratie.
Our world continues to be besieged with conflicts among nations and among peoples, despite our progress into modernity and democracy.
FrenchMalgré les progrès qu'il a réalisés vers la modernité et la démocratie, notre monde est toujours assailli de conflits entre nations et entre peuples.
Our world continues to be besieged with conflicts among nations and among peoples, despite our world's progress into modernity and democracy.
FrenchCe pays est assailli de tous les maux, y compris la criminalité internationale, le trafic d’armes, de drogue et la traite des êtres humains poussés à leur paroxysme.
Everything can be found there, including the worst forms of international crime and trafficking in weapons, drugs and human beings.