"attestation" English translation

FR

"attestation" in English

EN

"attestation" in French

FR attestation
volume_up
{feminine}

attestation (also: acte, pièce, certificat, document)
Dans de tels cas, les occupants reçoivent immédiatement une attestation.
In such an instance, the occupant is instantly issued a certificate.
Une attestation d'une société de classification est également considérée comme preuve.
A certificate by a Classification Society is likewise considered to be proof.
Une attestation d'une société de classification est également considérée comme preuve.
A certificate by a Classification Society is likewise considered to be proof.

Context sentences for "attestation" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchPar conséquent, ils ne pouvaient pas faire l'objet d'une attestation de ce type.
As a result, no deregistration certificates could be issued for these vehicles.
FrenchLe premier formulaire introduit concerne le « formulaire d'attestation d'activités ».
The first form introduced is the “ATTESTATION OF ACTIVITIES” (see article 12 bis).
French(ATSS) offre un processus volontaire d'attestation internationale; il y a trois
international credentialing process for trauma responders. The ATSS offers
Frenchl'attestation tous les deux ans. L'Association of Traumatic Stress Specialists
The Association of Traumatic Stress Specialists (ATSS) offers a voluntary,
FrenchDes dérogations seront accordées aux handicapés, sur attestation du Service médical.
During the general debate, escorted motorcades will also be allowed access.
FrenchCHOPHEL (Bhoutan) précise que l'attestation de recensement n'existe plus.
Mr. CHOPHEL (Bhutan) said that the census record system had been abolished.
Frenchb. une attestation relative à la durée de la détention subie dans l'Etat requérant;
(b) A declaration concerning the period of detention undergone in the requesting State;
FrenchCes personnes se voient remettre une attestation de la somme qui leur
their coverage, and provided with instructions to ensure that their chosen
FrenchL'interruption de grossesse ne peut pas avoir lieu en l'absence de cette attestation.
No termination of pregnancy can be performed unless a girl produces a COA.
FrenchIl suffirait qu'une personne estime y avoir droit pour qu'elle obtienne une attestation.
All it would require is the individuals' belief and they would get the recognition.
FrenchPar la suite, la section des activités a communiqué l'attestation à l'équipe d'audit.
Subsequent to the audit, the action unit submitted the certification to the audit team.
Frenchf) Des normes élevées d'intégrité personnelle (auto-attestation et comportement éthique).
(f) Highest standards of personal integrity (self-attestation and ethical conduct).
FrenchUne attestation signée par M. Hédi Baraket dans ce sens est fournie au Comité.
A deposition to this effect was signed by Mr. Hedi Baraket and forwarded to the Committee.
FrenchL'exercice des pouvoirs par les gestionnaires repose sur le principe de l'auto-attestation.
The exercise of authority by managers relies on the principle of self-attestation.
FrenchComme preuve du paiement, Jiangsu a fourni une attestation d'Air China.
As evidence of payment, Jiangsu submitted confirmation documentation from Air China.
FrenchPour preuve du paiement, Hebei a fourni une attestation d'Air China.
As evidence of payment, Hebei submitted confirmatory documentation from Air China.
FrenchLa figure 4 présente le schéma général du processus d'attestation au FNUAP.
Figure 4 depicts the overall design of the assurance process in UNFPA.
FrenchL'attestation d'enregistrement sera immédiatement délivrée sur présentation:
Proof of registration will be issued immediately on presentation of:
FrenchOr cette attestation est indispensable pour obtenir l'autorisation de l'avortement légal.
Such a confirmation is indispensable for being granted permission for a legal abortion.
FrenchLa requérante koweïtienne a nié avoir fourni une attestation au requérant non koweïtien.
The Kuwaiti claimant denied having provided any attestation to the non-Kuwaiti claimant.