"au jour le" English translation

FR

"au jour le" in English

FR au jour le
volume_up
{adverb}

au jour le
La politique extérieure vit littéralement au jour le jour.
Our foreign policy exists, quite literally, from hand to mouth.
to live from hand to mouth

Similar translations for "au jour le" in English

au preposition
English
Au
English
jour noun
jour adverb
English
le
English
le article
English

Context sentences for "au jour le" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchL'administration du programme au jour le jour est assuré par Transport Canada.
Day-to-day administration of the program is conducted by Transport Canada.
FrenchElle doit impliquer les intervenants dans la gestion des stocks au jour le jour.
It must involve the stakeholders in the day-to-day management of stocks.
FrenchL'Union ne peut pas vivre au jour le jour: elle doit avoir des perspectives à long terme.
The Union cannot live hand-to-mouth: it has to have this long-term perspective.
FrenchSans oublier l'administration locale, qui gère ces problèmes au jour le jour.
Not to mention the local administration which handles the problems on a day-to-day basis.
FrenchLorsque la situation fut mise au jour, le gouvernement s'est trouvé coincé.
When the situation was brought to light, the government found itself in a tight corner.
FrenchNote: Prix au jour le jour du Brent, moyennes trimestrielles des prix nominaux.
Note: Brent crude spot price, quarterly averages for nominal prices.
FrenchSon gouvernement ne vise plus au jour le jour aucun pays à l'aide d'armes nucléaires.
Her Government no longer targeted any country with nuclear weapons on a day-to-day basis.
FrenchBien entendu, nous ne suivons pas l'emploi du temps du président Obama au jour le jour.
Obviously, we do not follow President Obama's schedule on a daily basis.
FrenchNous comprenons les importantes difficultés que rencontre la Commission au jour le jour.
We realise the significant difficulties which the Commission faces daily.
Frenchc) Gérer au jour le jour l'infostructure et les opérations TIC locales;
(c) Manage local technology infrastructure and day-to-day ICT operations;
FrenchDes épidémies menacent la population et le nombre de morts s'accroît au jour le jour.
Epidemics are threatening the population, and the number of deaths is increasing every day.
FrenchLe Secrétaire exécutif du FENU est responsable de la gestion au jour le jour.
The UNCDF Executive Secretary is responsible for the day-to-day management of the organization.
FrenchTout le monde a évoqué les conditions de vie au jour le jour et le manque de soins médicaux.
Everyone has talked about the everyday living conditions and the lack of medical care.
FrenchNous observons la situation au jour le jour et pouvons en rendre compte fidèlement.
We monitor the situation on a daily basis and are in a position to accurately brief the Council.
FrenchLa principale source administrative (TVA) de l'IDBR permet de le réactualiser au jour le jour.
The IDBR is updated daily from its primary administrative source (VAT).
FrenchCependant, nous ne croyons pas que cette reconnaissance se concrétise véritablement au jour le jour.
We do not believe that Canada recognizes that reality on a day-to-day basis.
FrenchNous avons été en mesure de coopérer très étroitement au jour le jour.
We were able to cooperate very closely on the day-to-day agendas.
FrenchL'institution possède une infirmerie pour traiter les problèmes médicaux mineurs au jour le jour.
There is a dispensary at the institution to treat minor medical problems on a daily basis.
FrenchLa Banque fédérale de réserve a de nouveau réduit de 25 points de base le taux de l'argent au jour le jour.
The Federal Reserve Bank again cut the overnight lending rate by 25 basis points.
FrenchIl ne veut pas que les contribuables soient au courant de toutes ces choses qu'il transige au jour le jour.
It does not want taxpayers to know all the dealings it does on a daily basis.