"au laboratoire" English translation

FR

"au laboratoire" in English

FR au laboratoire
volume_up
[example]

au laboratoire
m) Transport des prélèvements jusqu'au lieu d'analyse (sur site ou au laboratoire), et
(m) Transporting the samples to the analytical equipment (field or laboratory); and
c) Préparation du matériel de prélèvement et du travail sur le terrain et au laboratoire;
(c) Obtaining the sample supplies and preparing for the field or laboratory work;
Il a été testé au laboratoire où il est produit, soit le meilleur endroit pour ce faire.
It was tested at the laboratory, the best place for it to be done.

Similar translations for "au laboratoire" in English

au preposition
English
Au
English
laboratoire noun

Context sentences for "au laboratoire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCe sera le tout premier laboratoire au Canada consacré à la recherche sur le cancer des ovaires.
This lab will be the very first in Canada dedicated to ovarian cancer research.
FrenchQuant au laboratoire d'informatique, il ne compte que 16 vieux ordinateurs, soit 1 pour 75 écoliers.
The computer lab consists of 16 outdated computers, one computer for every 75 students.
Frenche) La documentation relative au laboratoire, au matériel et au système qualité spécifiée au 6.2.2.6.3.1;
(e) documentation on the facility, the equipment, and the quality system as specified under 6.2.2.6.3.1;
FrenchLes élèves ont aussi accès au laboratoire d'ordinateurs de l'école, à un téléviseur et à un lecteur de DVD pour les cours.
The class also accesses the schools computer lab, TV and DVD player for teaching sessions.
FrenchCes 21 dépouilles ont été autopsiées et des échantillons d'ossements ont été envoyés pour identification au laboratoire ADN.
These 21 remains were autopsied and bone samples sent for DNA analysis.
Frenche) La documentation relative à chaque laboratoire, au matériel et au système qualité spécifiée au 6.2.2.6.3.1;
(e) Documentation on each facility, the equipment, and the quality system as specified under 6.2.2.6.3.1;
Frenche) La documentation relative à chaque laboratoire, au matériel et au système qualité spécifiée au 6.2.5.7.3.1;
(e) documentation on each facility, the equipment, and the quality system as specified under 6.2.5.7.3.1;
Frenche) La documentation relative à chaque laboratoire, au matériel et au système qualité spécifiée au 6.2.2.6.3.1;
(e) documentation on each facility, the equipment, and the quality system as specified under 6.2.2.6.3.1;
FrenchS'ils suscitent des questions, la COCOVINU demandait des précisions au laboratoire concerné.
If questions arose upon receipt of those results, clarifications would have been requested by UNMOVIC from the individual laboratories.
FrenchLe sénateur LeBreton : Avant toute chose, précisons qu'Environnement Canada et d'autres organismes ont contribué au laboratoire PEARL depuis 2009.
Witnesses were unequivocal in their insistence that this be a major recommendation.
French• Formation sur le sous-échantillonnage et le carottage au laboratoire Deacon de l'Institute of Oceanographic Sciences, Royaume-Uni (1988).
Ph.D. in Marine Geography, University of Hawaii at Manoa, May 1984.
FrenchUn fait qui a marqué l'année 2003 a été l'autorisation de mise sur le marché accordée au laboratoire GlaxoSmithKline pour le chlorproguanil/dapsone.
A major highlight of 2003 was the regulatory approval granted to chlorproguanil-dapsone with GlaxoSmithKline.
FrenchJoignez-vous à moi, honorables sénateurs, pour souhaiter bon succès au nouveau laboratoire de Biscuits Leclerc, une entreprise résolument tournée vers l'avenir.
Join me, honourable senators, in wishing much success to the new lab at Biscuits Leclerc, a truly forward-looking company.
FrenchPour ma part, je me réjouis au contraire que le laboratoire de Schengen nous ait fait prendre conscience de la nécessité de ces mesures.
I am very pleased that the Schengen testing ground for policy, as I have called it, has induced the realization that these measures are essential.
FrenchEn tout état de cause, lorsque les participants arrivent au laboratoire, nous les informons toujours sur ce qui va se passer pendant la séance d'évaluation.
In any case, we always orient test participants to what they can expect to happen during a test session when they arrive at the lab.
FrenchMonsieur le Président, les essais de recyclage d'une infime quantité de combustible MOX sont déjà prévus dans le permis délivré au laboratoire de Chalk River.
Mr. Speaker, the testing of a minute amount of MOX material is already well covered within the licensing authority of the Chalk River lab.
FrenchÀ 8 h 35, elle est arrivée au laboratoire pharmaceutique Samra, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui est situé à 125 km au nord de Bagdad.
At 0835 hours it arrived at the Samarra' pharmaceutical plant (Ministry of Industry and Mining) some 125 kilometres north of Baghdad.
FrenchCes objets ont été précédemment envoyés au laboratoire, le but étant d'y rechercher des traces d'ADN et des empreintes digitales et de faire procéder à des analyses scientifiques.
These artefacts were submitted for DNA/fingerprint research and forensic digital analysis during the last reporting period.
FrenchLorsqu'il y a un laboratoire à proximité, les agents de douane peuvent apporter la marchandise louche directement au laboratoire, sans avoir besoin d'utiliser les identificateurs.
Where laboratories are nearby, customs officers could take suspicious shipments directly there without using identifiers themselves.
FrenchJ'avais apporté de ma maison familiale, dans l'Andorre, un vieux négatif sur verre que j'ai développé au laboratoire de photo de l'université.
I had taken from my family's house in Andorra a negative — it was one of the older glass negatives — and there in the university photography lab I set it up for developing.