"au lieu des" English translation

FR

"au lieu des" in English

See the example sentences for the use of "au lieu des" in context.

Similar translations for "au lieu des" in English

au preposition
English
Au
English
lieu noun
des
English
de preposition
de
English
dès preposition
dés noun
English

Context sentences for "au lieu des" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchNous consacrerons 10 minutes par commissaire au lieu des 20 minutes habituelles.
We will dedicate 10 minutes to each Commissioner, instead of the usual 20 minutes.
FrenchNous tendons à un objectif de 25 % au lieu des 20 % de la proposition de la Commission.
We are seeking a target of 25% instead of the 20% in the Commission' s proposal.
FrenchCes gens-là veulent être libérés après 15 ans de prison au lieu des 25 ans prévus.
They want to be let out after 15 years instead of facing at least 25 years.
FrenchPourquoi insistent-ils pour protéger les criminels au lieu des citoyens honnêtes ?
Why do they insist on protecting criminals instead of law-abiding citizens?
FrenchNeuf organisations ont été accréditées en 2006-2007, au lieu des 30 prévues.
Nine organizations were accredited in 2006-2007, falling short of the target of 30.
FrenchNous tendons à un objectif de 25 % au lieu des 20 % de la proposition de la Commission.
We are seeking a target of 25 % instead of the 20 % in the Commission's proposal.
FrenchUn seuil de 50 millions d'euros devrait s'appliquer, au lieu des 25 millions d'euros actuels.
A threshold of EUR 50 million should apply, instead of the current EUR 25 million.
FrenchCompte tenu de ces changements, 44 véhicules ont été achetés au lieu des 53 inscrits au budget.
To accommodate this change, 44 vehicles were purchased instead of 53 as budgeted.
FrenchAu lieu des normes susmentionnées il pourra être fait référence à des normes plus récentes.
Reference could be made to more recent standards instead of the foregoing.
FrenchAu lieu des 832 000 électeurs par député européen à ce jour, ils seront à présent 858 000.
Instead of the 832 000 voters per MEP to date, there will now be 858 000.
FrenchIl y a des zéros partout au lieu des surplus réels entre 15 et 20 milliards.
There are zeros everywhere, instead of real surpluses of between $15 billion and $20 billion.
FrenchIl n’y aura plus qu’une seule ligne budgétaire au lieu des cinq que nous avons aujourd’hui.
There will be just one budget line instead of the five we have today.
FrenchPourquoi se sert-on de subventions pour financer ces projets au lieu des ententes de contribution ?
Why are grants being used for these projects as opposed to contribution agreements?
French- des avances sur l’aide doivent être autorisées jusqu’à concurrence de 14% au lieu des 7% actuels.
- advances against the aid should be allowed to reach 14% instead of the current 7%.
French3000 coupes longitudinales translucides au lieu des mille que j'avais prévues.
Three thousand separate, translucent, digital slivers...... instead of the 1000 I thought it would be.
FrenchAu lieu des grands principes, je crois qu'il faudrait faire preuve aussi de bon sens paysan.
I propose that instead of only following principles, we should combine them with common sense.
FrenchUtiliser mes polices par défaut, au lieu des polices spécifiques au document
Use my default fonts, overriding document-specified fonts
FrenchAu lieu des grands principes, je crois qu' il faudrait faire preuve aussi de bon sens paysan.
I propose that instead of only following principles, we should combine them with common sense.
FrenchC’est comme si nous construisions un immeuble en commençant par le toit au lieu des fondations.
It has been like building a block of flats starting with the roof instead of the foundations.
FrenchQuant au rendement moyen, il s' est élevé à environ 15 % au lieu des 4 % ordinairement escomptés.
But the average return over the past five years has been around 15%, instead of the usual 4%.

Other dictionary words

French
  • au lieu des

In the Turkish-English dictionary you will find more translations.