"authentifier" English translation

FR

"authentifier" in English

FR

authentifier [authentifiant|authentifié] {verb}

volume_up
La mission du Guyana ou toute autre personne désignée doit authentifier le document.
The Guyanese Mission or other prescribed person must authenticate this document.
O.Authentification Le détecteur de mouvement doit authentifier les entités connectées
O.Authentication The motion sensor must authenticate connected entities.
Méthodes utilisées pour authentifier les utilisateurs en ligne autorisés
Methods to authenticate authorized on-line users
L'on a demandé aux Nations Unies d'authentifier les résultats des élections dans trois États Membres, notamment très récemment au Timor-Leste.
The United Nations had been asked to certify the results of elections in three Member States, most recently in Timor-Leste.
L'enregistrement de la naissance authentifie l'identité et la filiation.
It is through birth registration that a person certifies his identity and parenthood.
Il a communiqué à cet effet un contrat de vente authentifié par le Ministère de la justice.
He provided a sale agreement certified by the Ministry of Justice to this effect.

Context sentences for "authentifier" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa mission du Guyana ou toute autre personne désignée doit authentifier le document.
The Guyanese Mission or other prescribed person must authenticate this document.
FrenchLa commande EXTERNAL AUTHENTICATE permet à la carte d'authentifier le PIF.
Using the EXTERNAL AUTHENTICATE command, the card can authenticate the IFD.
FrenchLa commande INTERNAL AUTHENTICATE permet au PIF d'authentifier la carte.
Using the INTERNAL AUTHENTICATE command, the IFD can authenticate the card.
FrenchO.Authentification Le détecteur de mouvement doit authentifier les entités connectées
O.Authentication The motion sensor must authenticate connected entities.
FrenchLes formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
The legal work pertains to the adoptive parents' documents and those of the child.
FrenchLorsqu'il atteint l'âge de la majorité, le bénéficiaire a le droit de faire authentifier le testament.
On attaining the age of majority, the beneficiary will be entitled to probate the will.
FrenchMéthodes utilisées pour authentifier les utilisateurs en ligne autorisés
C. Methods to authenticate authorized on-line users
FrenchTous les postes frontière sont équipés d'un matériel de base permettant d'authentifier les documents de voyage.
All border crossings are equipped with basic equipment for authenticating travel documents.
FrenchIl suffit d'un notaire pour authentifier l'adoption.
Even a notary public has the power to authorise adoptions.
FrenchOn a cité l'exemple de situations où une signature électronique serait utilisée pour authentifier un navigateur.
The example was given of situations where an electronic signature would be used for authenticating a browser.
FrenchIl faut savoir que de multiples technologies peuvent être utilisées pour “authentifier” une transaction électronique.
It should be recognized that multiple technologies can be used to “authenticate” an electronic transaction.
FrenchDes logiciels spécialisés permettent aux inspecteurs de passer en revue et d'authentifier ces données rapidement et efficacement.
Specialized software enables the inspectors to quickly and efficiently review and authenticate that data.
FrenchIls ne sont toutefois pas tenus d'examiner la légalité des documents qu'ils doivent authentifier.
The notaries, however, are under no obligation to examine the conformity of the document submitted for ratification with the legislation.
FrenchIl y a peu d'avantage à coder ou à authentifier des données brutes qu'un malfaiteur peut aussi facilement brouiller.
There is minimal benefit to encrypting or authenticating raw data that an adversary can readily spoof in the first place.
FrenchIls doivent en outre authentifier les signatures des travailleurs qui ont participé à l'assemblée constitutive.
Such memorandums shall be issued as long as the documents submitted by the applicants continue to have inconsistencies or gaps.
FrenchEn conséquence, les deux États sont maintenant en mesure d'authentifier les documents officiels de manière entièrement électronique.
As a result, the two jurisdictions are now ready to complete authentications of public documents entirely electronically.
FrenchUne solution consisterait à se servir des techniques de chiffrement pour vérifier et authentifier les relevés, ce qui rendrait la falsification plus difficile.
An alternative approach could be to use encryption technology to control and authenticate records.
FrenchL'une et l'autre ont fait savoir qu'elles étaient disposées à signer le plan pour authentifier la version qui serait soumise à référendum.
Each indicated that it would be prepared to sign the plan to authenticate it as the text to be submitted to referendum.
FrenchLes fonctions notariales consistent principalement à fournir une assistance pour l'établissement de contrats et à authentifier les signatures
Their functions are largely limited to providing legal assistance in drafting contracts and to notarizing signatures.
FrenchL'on a demandé aux Nations Unies d'authentifier les résultats des élections dans trois États Membres, notamment très récemment au Timor-Leste.
The United Nations had been asked to certify the results of elections in three Member States, most recently in Timor-Leste.