"authentique" English translation

FR

"authentique" in English

FR authentique
volume_up
{adjective masculine/feminine}

authentique (also: véritable, authentiques)
Enfin, ils aspirent à la proclamation d'un véritable et authentique État indépendant.
Finally, they aspire to the proclamation of a true and genuine independent State.
Une coopération authentique est nécessaire pour dynamiser le développement social.
Genuine cooperation was vital for expanding social development.
Une authentique peur humaine se trouve au cur de nombre de ces enlèvements d'enfants.
There is a genuine human fear at the heart of many of these abductions of a child.
authentique (also: authentiques, notarié)
a) aucune documentation authentique et substantielle sur les déchets n'est disponible;
(a) an authentic and significant documentation of the wastes is not available; and
Elle précisait également que le manifeste n'était pas un document authentique.
It also indicated that the manifest document was not authentic.
Proposition de correction au texte authentique russe : (27 décembre 20051)
Proposal of correction to the authentic Russian text: (27 December 2005)1
authentique (also: sérieux, bourgeonnant)
L'auteur est un adepte authentique du rastafarisme.
The author is a bona fide adherent to Rastafarianism.
Toutes les terres considérées comme terres agricoles productives ne peuvent être exploitées que par un agriculteur authentique.
All land deemed to be productive agricultural land may only be worked by a bona fide agriculturist.
Cette souplesse lui permet de désigner des établissements privés authentiques et de bonne foi comme admissibles.
This flexibility gives it the means to designate bona fide credible private institutions as eligible institutions.
authentique
authentique (also: vraie, vrai)

Context sentences for "authentique" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchFait à Yalta le 19 septembre 2003 en un seul exemplaire authentique en langue russe.
Done at Yalta on 19 September 2003 in one original copy in the Russian language.
FrenchFait à Bakou, le 19 juin 2001, en un seul exemplaire authentique en langue russe.
Done at Baku on 19 June 2001, in a single original in the Russian language.
FrenchSénateur du Parti libéral radical authentique (Signé) Roberto Ramon Acevedo Quevedo
(Signed) Roberto Ramon Acevedo Quevedo Sénateur du Parti libéral radical authentique
FrenchCe n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
This does not imply that a form lacking some information is unauthentic.
FrenchÀ cet égard, il est très important d'entretenir un dialogue permanent et authentique.
In that connection, he stressed the importance of continuous and meaningful dialogue.
FrenchCet acte authentique doit être dressé dans les 4 jours de l'accouchement (art. 44).
This officially recorded instrument must be drawn up within four days of the birth (art.
FrenchNous devrions rendre authentique notre principe sur l'égalité des chances.
We should hold our principle of equal opportunity up to the light of truth.
FrenchLa démocratie dépend d'un partenariat authentique et égal entre les deux sexes.
Democracy depended on a true and equal partnership between the sexes.
FrenchNous avons enfin mené à terme ce processus important dans un esprit de compromis authentique.
We have finally concluded that important process in a spirit of true compromise.
Frenchc) Être un authentique partisan du régime démocratique avec le Roi pour Chef de l'État;
(c) Being a true believer of democratic government with the King as the Head of the State;
FrenchL'acte lui conférant l'émancipation sera dressé en la forme authentique ou authentifiée.
A notarial or authenticated act of emancipation must be duly drawn up.
FrenchSi ce rapport est authentique, Lord Kinnock serait coupable de trahison.
If this report is true, then Lord Kinnock would be guilty of treason.
FrenchC'est ce qui est ressorti d'un document secret publié par El País, qui s'est avéré authentique.
This emerged from a secret document published by El País that turned out to be true.
FrenchIl tient aussi à notre ambition d'entreprendre une réforme globale et authentique du Conseil.
It is also due to our desire to undertake comprehensive and real reform of the Council.
FrenchUn authentique idéalisme a amené ces Canadiens à risquer leur vie dans cette guerre étrangère.
True idealism brought those Canadians to actually risk their lives in that foreign war.
FrenchIl s'agit du seul forum où les États membres peuvent négocier sur un authentique pied d'égalité.
It is the only forum where member States can negotiate on a true footing of equality.
FrenchEn un mot, elle a été une authentique pionnière dans notre monde politique.
Quite simply, she was a true pioneer in our political landscape.
FrenchJ'ai dit que c'était alimenter de force une culture qui, essentiellement, n'est pas authentique.
I mentioned that it is force-feeding a culture that is in essence not real.
FrenchUne protection véritable et authentique doit reposer sur des mesures appropriées et efficaces.
Meaningful and practical protection should be based on appropriate and effective action.
FrenchUne démocratie dynamique et authentique est en train de naître sous nos yeux.
A vibrant, true democracy is being born before our very eyes.