"autorisé" English translation


Did you mean: autoriser
FR

"autorisé" in English

FR autorisé
volume_up
{adjective}

autorisé
volume_up
permitted {adj.} (additive)
L'avortement au seul motif d'une grossesse non désirée n'est pas autorisé.
Abortion simply on the grounds that the pregnancy was unwanted was not permitted.
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
In order to prevent tensions, however, proselytization was not permitted.
Il a un budget indépendant et est autorisé à recevoir des donations et des subventions.
It had an independent budget and was permitted to accept donations and grants.

Context sentences for "autorisé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

French2) Elle autorise le Président de la République à quitter le territoire national;
(b) To authorize the President of the Republic to leave the national territory;
Frenchb) Elle autorise le Président de la République à quitter le territoire national;
(b) To authorize the President of the Republic to leave the national territory;
FrenchCette disposition autorise également l'établissement de faux documents officiels.
This provision also allows for the issuing of false documents by the authority.
French(NL) Je suis ravi d'être autorisé à m'exprimer selon la procédure "catch-the-eye".
(NL) I am very pleased to be allowed to speak using the catch-the-eye procedure.
FrenchL'article 14 du projet de loi autorise à geler des avoirs à titre conservatoire.
Section 14 of the Bill allows for the freezing of funds as an interim measure.
FrenchL'Organe directeur autorise-t-il le passage à l'étape no 3 du processus d'examen ?
Does the Steering Body mandate the development of the Stage III review process?
FrenchIl n'autorise pas la publication du nom des jeunes qui sont mis en accusation.
The bill does not allow for the publication of names of youths who are charged.
FrenchHier, l'Irak a autorisé le survol de son territoire par des avions espions U-2.
Yesterday, Iraq made provision for U-2 spy planes to be able to fly over Iraq.
FrenchEn outre, le placement est contrôlé par un organisme de placement dûment autorisé :
Further, the placement is under supervision by a licensed child-placing agency:
FrenchAu Royaume-Uni, le clonage thérapeutique est autorisé mais strictement réglementé.
In the United Kingdom, therapeutic cloning was allowed but was strictly regulated.
FrenchMais cette instruction d'emballage autorise des types d'emballages très divers.
However this packing instruction shows a very broad variety of types of packagings.
FrenchEst-il autorisé ou non de fabriquer des embryons aux fins d'expérimentations ?
Should we authorize the manufacture of embryos for the purpose of experimentation?
FrenchEst -il autorisé ou non de fabriquer des embryons aux fins d'expérimentations?
Should we authorize the manufacture of embryos for the purpose of experimentation?
FrenchMesdames et Messieurs, j'ai parlé plus longtemps que ne me l'autorise le règlement.
Ladies and gentlemen, I have spoken for longer than the Rules of Procedure allow.
FrenchLe personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.
Nor were Embassy staff allowed to visit him in the cell where he was being held.
FrenchTaux maximal d'alcoolémie autorisé pour les nouveaux conducteurs abaissé à 0,2 g/l
The decision to lower the level for novice drivers is based on scientific research.
FrenchEn outre, ce décret autorise les sociétés d'audit étrangères à pratiquer au Viet Nam.
Also, this Decree permits foreign auditing organizations to operate in Viet Nam.
FrenchLa loi n'autorise pas la vente des services d'une femme par une tierce personne.
The law does not authorize the sale of a woman's services by a third party.
FrenchLa Charte autorise la loi à régler les détails du droit à la sécurité sociale.
The Charter authorizes the law to regulate details of the right to social security.
FrenchLe décret de 2003 autorise la représentation en justice, mais demeure restrictif.
Although the 2003 decree allows for legal representation, it lacks fullness.