"aux gens" English translation

FR

"aux gens" in English

See the example sentences for the use of "aux gens" in context.

Similar translations for "aux gens" in English

aux preposition
gens noun

Context sentences for "aux gens" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe dirai ceci aux gens de l'Ouest qui se sont tournés vers les cultures spéciales.
I say the following to the people from the west who have gone into special crops.
FrenchJe rappelle aux gens que ce sont des principes généraux de philosophie de gestion.
I would remind people that these are general management philosophy principles.
FrenchIl n'y a aucune raison de poser aux gens des questions intimes sur leur vie privée.
There are no grounds for asking people intimate questions about their private life.
Frenchordinaires de protection qui donnent aux gens une impression de maîtrise, de
events overwhelm the ordinary systems of care that give people a sense of control,
FrenchIl ne s’agit bien entendu en aucun cas de prescrire aux gens ce qu’ils doivent manger.
In no respect is this, of course, a matter of prescribing what people should eat.
FrenchCependant, l'argent doit aller aux gens, car nous ne voulons pas qu'ils souffrent.
However, money needs to go to the people, as we do not want them to suffer.
FrenchS'ils expliquent aux gens les possibilités qui existent, elles seront mieux connues.
If you tell people about the possibilities then they will become much better known.
FrenchC'est le système qui devra s'adapter aux gens, et non l'inverse ». [Traduction]
It means allowing a system to adjust to people, not the other way around."
FrenchS' ils expliquent aux gens les possibilités qui existent, elles seront mieux connues.
If you tell people about the possibilities then they will become much better known.
FrenchLe régime d'assurance-emploi permet aux gens de ne pas devoir recourir à l'aide sociale.
The employment insurance program prevents people from having to rely on welfare.
FrenchC'est dire aux gens que la société ne tolérera pas ce genre de comportement.
This sends a signal to people that as a society we will not tolerate this behaviour.
FrenchIl était très important de parler concrètement aux gens de ce type d'organisations.
It was very important to actually talk to people about such organisations.
FrenchJ'exhorte les ministériels à prêter une oreille attentive aux gens de l'Ouest.
I urge government members to finally sit up and listen to western Canada.
FrenchC'est un allégement fiscal important conçu pour venir en aide aux gens qui en ont besoin.
This is significant tax relief targeted to help people who specifically need it.
FrenchContrairement aux gens de l'autre côté, je n'ai pas besoin de revenir sur ma parole.
Unlike the people on the other side, I have no need to backtrack on what I have said.
FrenchGarantissons un haut niveau de formation et de rémunération aux gens de mer.
We must guarantee a high level of training and remuneration for seafarers.
FrenchPourquoi ne pas simplement remettre aux gens l'argent qu'ils ont versé en trop ?
Why do we not just give people back the money we have taken from them?
FrenchCela signifie rendre des comptes et donner aux gens la possibilité de se réhabiliter.
And it means giving an individual in this country a chance to rehabilitate.
FrenchElle offrira un signe d'encouragement aux gens dont la survie est en danger.
It will give a sign of encouragement to peoples whose survival is at risk.
FrenchC'est un coup porté aux gens qui ont construit les routes et tout le reste.
It is a smack in the face to the people who have built the roads and everything else.

Other dictionary words

French
  • aux gens

Have a look at the Arabic-English dictionary by bab.la.