"bête" English translation


Did you mean: bété, Bete, Bété
FR

"bête" in English

volume_up
bête {adj. m/f}

FR bête
volume_up
{feminine}

bête
volume_up
beast {noun}
Une fois l'an, la bête surgissait de la mer et dévorait les gens et leurs animaux.
Once a year, the beast came from the sea devouring people and their animals.
Quelle sorte de bête ne s'entendrait pas avec une si charmante fillette
What kind of beast couldn't get along with a precious little girl like this
Il dit que les trois quarts, les trois quarts de l'humanité est de la bête.
He says that three quarters, three quarters of humanity is of the beast.
bête
volume_up
brute {noun} (animal)
Ce qui excelle en nous, qui nous fait hommes et nous distingue essentiellement de la bête, c'est l'esprit ou la raison.
It is the mind, or reason, which is the predominant element in us who are human creatures; it is this which renders a human being human, and distinguishes him essentially from the brute.

Context sentences for "bête" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchC'que je vais faire, j'sais que ça a l'air bête... mais c'est juste une blague.
What I'm about to do right now, I know it sounds whack... but it's just a joke, okay?
FrenchLa situation demeure inchangée, soit que l'ESB n'a été décelée que chez une seule bête.
The position is still the same; that is, only one cow has been diagnosed with BSE.
FrenchLe sénateur Tardif : Le programme d'aide du gouvernement représente environ 50 $ par bête.
Senator Tardif: The government's relief package comes to about $50 per head.
FrenchMonsieur le Président, je demanderai à la bête rugissante qui rôde de ce côté de se calmer.
Mr President, I would ask the wild boar roaming wild out there to calm down.
FrenchC'est une nouvelle petite bête qui octroie de l'argent des contribuables à une fondation privée.
This is a new breed of animal that commits taxpayers' money to a private foundation.
FrenchLes producteurs doivent vendre le porc moins cher qu'il ne leur en coûte pour élever la bête.
Farmers are selling hogs at less than what it costs to raise the animals.
FrenchDans , il écrivait: «Le ventre est encore fécond, d’où a surgi la bête immonde».
In his ‘The resistible rise of Arturo Ui’, he wrote: ‘The womb he crawled from is still going strong’.
FrenchOr, à deux reprises, Agriculture Canada avait certifié par écrit que la bête était saine.
When they were in office, the New Democrats have put the province in a very difficult position.
FrenchIl appert que le problème — une seule bête — a été monté en épingle et a pris des proportions ridicules.
It seems that the problem — one cow — has been escalated to a ridiculous extent.
FrenchCliquez sur cette icône pour définir un pense-bête sans nom à l' emplacement du curseur.
Click here to set a reminder at the current cursor position.
FrenchLe G8 y est allé d'une déclaration bête comme tout et extrêmement timorée.
The G-8 came out with a weak-kneed, wishy-washy statement.
FrenchLes spéculateurs se gavent sur les contribuables et entendent bien saigner la bête à mort !
The speculators are stuffing themselves on taxpayers' money and are clearly set to bleed them dry.
FrenchLes pays européens se demandent ouvertement qui pourrait bien être assez bête pour signer l'ALENA.
European nations are saying quite publicly who in God's green acres would sign the NAFTA deal.
FrenchAutrement dit, une bête est évaluée avant d'être abattue.
In other words, a cow is given a valuation prior to being slaughtered.
FrenchLa course aux armements au niveau régional est la bête noire du développement.
Regional arms races are the bane of development.
FrenchDans, il écrivait:« Le ventre est encore fécond, d’ où a surgi la bête immonde».
More to the point, it is not for the EU to tell any country what to do about it; the rule of subsidiarity applies.
FrenchJe sais que vous déclarerez leurs rappels irrecevables et que vous mettrez fin à leur bête petit jeu.
I know that you, Mr. Speaker, will rule them out of order as they continue with this frivolity.
FrenchVotre mule boîte, j'ai une superbe bête qui m'a coûté 140 dollars.
Your mule's lame, and I got a beauty that cost me $140.
FrenchLes producteurs de porc d'un bout à l'autre du pays s'attendent à des pertes de 40 $ par bête.
Hog farmers virtually from coast to coast are looking at losses of $40 per animal when they get them to market.
FrenchNulle bête marchent sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté.
No living creature is there moving on the earth, no bird flying on its two wings, but they are communities like you.