FR bavarder
[bavardant|bavardé] {verb}

1. general

They chatter back and forth in the halls, et cetera.
bavarder (also: parler)
they never stop talking
Ni l'article 113 du traité ni l'article 15 des statuts ne donne au Parlement d'autres compétences que celles de bavarder.
Neither Article 113 of the Treaty nor Article 15 of the Statute give Parliament any powers other than the power to talk.
Talking is not enough.
to chin {v.i.} [Amer.] [coll.]

2. colloquial

bavarder (also: papoter)

Context sentences for "bavarder" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

FrenchEst-ce que le premier ministre va laisser les ministres bavarder publiquement ?
One morning, one minister says one thing, and then another says the opposite.
FrenchIls sont en train de bavarder d'autre chose certainement, mais il s'agit d'un fait important.
They are chatting away on some other matter no doubt, but it is an important fact.
FrenchEn arrière-plan, on peut voir Son Altesse Royale le Prince Philip bavarder avec le conseiller Wilfred Moore.
In the background, His Royal Highness Prince Philip chats with Alderman Wilfred Moore.
FrenchEn même temps, cette activité leur laisse un temps précieux pour bavarder avec d'autres femmes.
At the same time, this activity provides for a valued time for socialising with other village women.
Frenchde Montréal, j'ai eu le plaisir de bavarder quelques moments avec mon ancien maître de stage, M. 
The future had indeed found its glamour again and now glittered on the horizon, shining and inviting.
FrenchJe vous demanderais une fois de plus, chers collègues, d'écouter les réponses au lieu de bavarder.
Once again my colleagues, I ask you to listen to the answers rather than giving discourse throughout the answers.
FrenchEt si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: "Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.
If you ask them (about what they were saying), they will say: "We were merely jesting and being playful."
FrenchPourquoi sont-ils là à bavarder joyeusement ? »
Why is each side chatting happily back and forth?"
FrenchAllez-vous-en, allez bavarder avec les invités.
Now get out of here and start mingling again.
FrenchJ'aimerais bavarder, mais je dois y aller.
Listen, I'd love to chat, but I must run.
FrenchPour mon jeune frère, consulter l'internet est aussi naturel que regarder la télévision ou bavarder à l'école pendant la récréation.
For my younger brother, the Internet is as natural as watching television or chatting in the school playground at break time.
FrenchJ'aimerais rester bavarder.
FrenchNon, ils sont là pour bavarder.
Frenchrester un moment à bavarder
Frenchelles n'arrêtent pas de bavarder
FrenchIl ne suffit pas de bavarder.
Frenchbavarder entre filles
Frenchbien bavarder
FrenchÀ ce festival, les visiteurs sont invités à participer au programme, à apprendre, chanter, danser, goûter des mets traditionnels et bavarder.
At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.