"bouché" English translation


Did you mean: bouche, boucher
FR

"bouché" in English

EN

FR bouché
volume_up
{adjective}

1. "obstrué", literal

bouché (also: bloqué, encombré)
On s'assurera que la bouche d'air chaud ne peut pas être obstruée.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
On s'assurera que la bouche d'air chaud ne peut pas être obstruée.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
On s'assurera que la bouche d'air chaud ne peut pas être obstruée par le chargement.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked by cargo.

Context sentences for "bouché" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchIl est bien connu que mâcher du tabac cause le cancer de la bouche et du larynx.
It is well known that chewing tobacco causes cancer of the mouth and the larynx.
FrenchUn autre synonyme: moderniser veut dire privatiser, dans la bouche des libéraux.
``Modernize'' is synonymous with ``privatize'' in the mouths of the Liberals.
FrenchNos concitoyens se promènent avec plus de 1 100 tonnes de mercure en bouche.
Our citizens walk around with more than 1 100 tonnes of mercury in their mouths.
FrenchAlors, à la retraite ou non... ça doit véritablement vous mettre l'eau à la bouche.
Now, retired or not...... that has really got to tug on the old short and curlies.
FrenchEn effet, tous les parents le savent, les enfants en bas âge portent tout à la bouche.
As every parent knows, young children put absolutely everything in their mouths.
FrenchLe plan n'ôte pas non plus le pain de la bouche aux agriculteurs européens.
The seven point plan will not take food out of the mouths of European farmers.
FrenchTous les jeunes enfants ont cette habitude de tout mettre dans leur bouche.
With infants everything goes into the mouth where it is chewed and sucked on.
FrenchMadame le Président, par ma bouche c'est notre collègue Rosado Fernandes qui parle.
Madam President, I am speaking, but it is as though Mr Rosado Fernandes were doing so.
FrenchDes propos de ce genre dans la bouche des députés de l'opposition sont vides de sens.
It really is hollow when we listen to words like those from the opposition.
FrenchElle s'étend de la lèvre à l'arrière de la bouche jusqu'aux glandes salivaires parotides.
It extends from the lip to behind the mouth up to the parotid salivary glands.
Frenchse gonfler automatiquement et par commande manuelle et être gonflables à la bouche;
inflate automatically and be inflatable by manual control and by mouth;
FrenchJ'ai voulu que vous l'entendiez de ma bouche car je vous ai engagés.
Anyway, I thought you should hear it from me because l 'm the one who hired you.
FrenchLe sénateur n'a pas son pareil pour essayer de mettre des mots dans la bouche des gens.
The honourable senator has a wonderful way of trying to put words in people's mouths.
FrenchLes étudiants en histoire qui la consulteront en resteront bouche bée.
Students of history who wish to consult his achievements will stand in awe of them.
FrenchCela signifie qu'il ne peut manger et que sa bouche ne peut plus s'ouvrir.
That means that he cannot eat - that his mouth cannot be opened any more.
FrenchJ’ai écouté ce que Mme Niebler a dit auparavant dans le débat et j’en suis resté bouche bée.
I heard what Mrs Niebler said earlier on in the debate and I was astonished by it.
FrenchQuand les enfants les mettent en bouche, les puces sont des composants dangereux.
When children put them in their mouths, chips are a dangerous item.
FrenchOn s'est aperçu qu'il saignait de la bouche et que son corps s'était brusquement relâché.
It was noticed that blood discharged from his mouth and his body went limp.
FrenchDe fait, il ne s’ agit là que de solutions incomplètes/ solutions bouche-trous.
In fact, these are only half-hearted solutions/ stop-gap solutions.
FrenchJe voudrais entendre de la bouche du commissaire s'il pense que les ressources sont là.
I should like to hear from the Commissioner whether he believes the resources are there.