"c moi" English translation

FR

"c moi" in English

c moi
Our team was informed that the translation for "c moi" is missing.

Similar translations for "c moi" in English

C noun
English
moi noun
English
moi pronoun
English

Context sentences for "c moi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchC'était, selon moi, la source du scandale qu'avait soulevé le précédent rapport.
I think that was the stumbling block of the whole report the first time round.
FrenchC'était, selon moi, la source du scandale qu' avait soulevé le précédent rapport.
I think that was the stumbling block of the whole report the first time round.
FrenchC’est pour moi un plaisir particulier de parler aux côtés du président Barroso.
It is a particular pleasure for me to be speaking alongside President Barroso.
FrenchEt c'est selon moi une excellente contribution que cette présidence peut amener.
I believe this presidency has made an excellent contribution in this respect.
FrenchC'est pour moi un grand honneur que d'y prendre la parole au nom de ma délégation.
It is my great honour to address this special session on behalf of my delegation.
FrenchSelon moi, c’est l’essence des amendements de compromis concernant l’article 16.
It seems to me to be the essence of the compromise amendments on Article 16.
FrenchL'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, c'est moi qui exagère d'habitude.
Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, usually I am the one who exaggerates.
FrenchC'est moi qui ai rédigé l'avis de la commission de la pêche concernant ce rapport.
It was I who prepared the Opinion of the Committee on Fisheries on the report.
FrenchSelon moi, c'est la raison pour laquelle le Conseil et la Commission gagnent.
As a result, as far as I am concerned the Council and the Commission have won.
FrenchC' est pour moi une question centrale, une grande réussite de cette directive.
For me, that is one of the great, fundamental successes of this directive.
FrenchJe ne te fais aucun reproche, mais c'est moi qui ai dû en supporter le fardeau.
I'm not meaning to reproach you...... but all the burden descended on me!
FrenchToutefois, c’est pour moi un honneur de m’exprimer devant le Parlement européen.
Nevertheless, it is of course an honour for me to appear before the European Parliament.
FrenchM. de Miguel, c'est moi qui m'excuse d'avoir entamé en retard l'heure des questions.
Mr de Miguel, I would like to apologise for the late start to Question Time.
FrenchC'est moi qui l'ai invitée à participer au Réseau international, elle a refusé.
I invited her to take part in the international network, and she refused.
FrenchC'est pour moi une question centrale, une grande réussite de cette directive.
For me, that is one of the great, fundamental successes of this directive.
FrenchSelon moi, c'est dans ce sens qu'il faut interpréter les suggestions du Parlement.
I think our proposals from Parliament should be understood in this sense.
FrenchC’est tout à fait clair pour moi, c’est pourquoi je ne critiquerai personne.
That is completely clear to me and I will not, therefore, criticise anyone.
FrenchC'est pour moi un immense plaisir de saluer cette conférence d'importance cruciale.
It gives me great pleasure to send my greetings to this crucially important Conference.
FrenchC'est pourquoi, selon moi, c'est toujours le bon moment de débattre de cette question.
Therefore, from my point of view, it is always the right time to discuss this issue.
FrenchD'après moi, c'est la bonne manière d'avancer et c'est là la voie qu'il faut suivre.
In my view, that is the right way forward and it is important that we take that route.