"camp" English translation

FR

"camp" in English

EN

"camp" in French

FR
FR

FR camp
volume_up
{masculine}

1. sports

camp (also: équipe)
volume_up
side {noun}
Une politique visant à forcer l'autre camp à capituler est vouée à la faillite.
A policy based on forcing the other side to capitulate is a bankrupt policy.
Il ressort de ces chiffres qu'aucun camp ne peut vaincre sur le plan militaire.
These figures show that neither side can achieve a military victory in this conflict.
Le camp des "oui" et celui des "non" devraient bénéficier d'un financement public égal.
The Yes-side and the No-side should have equal public funding.

2. travel

camp
Des travaux sont en cours dans le camp de toile de Chamchamal.
Work is also under way to set up a tented camp in Chamchamal.
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
It provided another 150 internally displaced families in the Girdassen tented camp with winterization items.
En outre, un camp de toile destiné à une clientèle milieu et haut de gamme a été créé en vue de préserver la faune et la flore sauvages dans la région.
In addition, a tented camp for middle to up-market tourists has been established, aiming to preserve the wildlife resources in the area.

3. other

camp
camp
volume_up
camp {noun}
À la différence d'autres camps de la région, le Hawkins Road Camp n'était pas un camp fermé.
Unlike other camps in the region, the Hawkins Road Camp was not a closed camp.
Le seul camp viable pour le Liban, c'est le camp du Liban lui-même.
The only viable camp for Lebanon is the camp of Lebanon itself.
Pour quitter le camp, il leur faut un visa de sortie délivré par le directeur du camp.
In order to leave the camp, they require an exit permit, which is issued by the camp administrator.

Context sentences for "camp" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchTout d'abord, la balle sera très rapidement dans le camp des autorités nationales.
For the present, the ball will soon be in the court of the national governments.
FrenchAu moment de la visite, 48 femmes du camp de Saranan avaient fait un emprunt.
At the time of the visit, 48 women were receiving loans in the Saranan village.
FrenchOui, la balle est dans le camp de l'Ukraine, et je dirai même plus, M. le Président.
Yes, the ball is in Ukraine's court, but I will say more than that, Mr President.
FrenchC'est comme cela que nous continuons, en renvoyant la balle dans le camp de l'autre.
That is how we go on, throwing the ball into each other's courts in that way.
FrenchRéfugiés et demandeurs d'asile au camp d'Osire ont accès à l'enseignement primaire.
Both refugees and asylum-seekers in Osire have access to primary education.
FrenchLieux : Camp de réfugiés de Meheba (Zambie) en 2003 et Luanda (Angola) en 2004
Place: Meheba Refugee Settllement, Zambia (2003) and Luanda, Angola (2004)
FrenchNous voulons un statut, mais la balle se trouve à présent dans le camp du Conseil.
I hope you will not mind if I conclude by saying something about the Members’ Statute.
FrenchAucun enfant n'a été libéré du camp de rassemblement de Ri-Kwangba, au Sud-Soudan.
LRA has not released any children from the Ri-Kwangba assembly point in Southern Sudan.
FrenchDans un autre cas, la personne avait été libérée d'un camp de rééducation par le travail.
In one case, the person was released from a re-education-through-labour facility.
FrenchLa balle est aussi dans le camp de l'Union européenne et de ses gouvernements.
The ball is also in the court of the European Union and its governments.
FrenchLes Maï-Maï ont la réputation de changer de camp en fonction de leurs intérêts.
The Mayi-Mayi are known to shift alliances to achieve their interests.
FrenchSoyez des hommes politiques courageux et intervenez au sein de votre camp politique!
Have courage as politicians and take action within your political camps!
FrenchLa balle se trouve maintenant dans le camp des États membres et de la Commission.
The ball is now in the court of the Member States and the Commission.
FrenchLe Pakistan a servi de camp d'entraînement aux terroristes du groupe al-Qaida.
Pakistan operated as a training ground for the Al-Qa ' ida terrorists.
FrenchLe Pakistan a servi de camp d'entraînement aux terroristes du groupe al-Qaida.
Pakistan operated as a training ground for the Al-Qa' ida terrorists.
FrenchEn ce moment même, six cohortes de la garnison de Rome... approchent de votre camp.
At this very moment, six cohorts of the garrison of Rome... are approaching this position.
FrenchDate et lieu de naissance: Camp de Caso (Asturies, Espagne) le 22 mai 1950
Date and place of birth: Campo de Caso (Asturias, Spain), on 22 May 1950
FrenchDans ce type de match, le risque de marquer contre son propre camp n’est pas exclu.
In such a contest, both teams are always liable to score an own goal.
FrenchLa balle est donc désormais dans notre camp et peut-être surtout dans celui du Conseil.
So the ball is back in our court and above all perhaps in the Council's.
FrenchEn tant que membre de l'OTAN et pays candidat à l'Europe, la Turquie doit choisir son camp.
As a NATO member and EU candidate country, Turkey must nail its colours to the mast.