"concertation" English translation

FR

"concertation" in English

EN

"concert" in French

FR

FR concertation
volume_up
{feminine}

concertation (also: consultation, conciliabule)
2.2 Mécanismes de concertation et de coordination européenne et internationale
Consultation and coordination mechanisms at the European and international level
[Information à intégrer au tableau en concertation avec l'État partie en question]
[Information to be inserted in consultation with the State Party in question. ]
Le système est mis périodiquement à jour en concertation avec l'OIM et Comensha.
The system is periodically updated in consultation with both the IOM and Comensha.
concertation (also: dialogue)
Le dialogue et la concertation auraient permis des solutions alternatives.
Dialogue and consultation would have made alternative solutions possible.
Document de concertation émanant des milieux scientifiques et techniques***
Dialogue paper by scientific and technological communities***
Il appuiera également la concertation et les activités de plaidoyer.
The programme will also support policy dialogue and advocacy activities.

Synonyms (French) for "concertation":

concertation
concert

Context sentences for "concertation" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchConvocation de la concertation générale du Darfour en décembre 2005 à El-Fasher;
The convening of the all-Darfur conference held in December 2005 in El-Fasher;
FrenchN'oublions pas que le but principal de celle-ci était la concertation budgétaire.
It should be remembered that the main purpose of the latter was budget conciliation.
FrenchCe module est le résultat de la concertation de plusieurs secteurs de l'État.
This module is the outgrowth of a joint effort by different sectors of government.
FrenchL'UNICEF participera à tous les cadres de concertation, de suivi et d'évaluation.
UNICEF will be a part of all the consultative, monitoring and evaluation frameworks.
FrenchAvec la négociation et la concertation, il constitue l'essence même de la démocratie.
Along with negotiations and consultations, it is the very essence of democracy.
FrenchAu niveau régional, nous sommes partie à la Concertation de Katmandou sur les enfants.
At the regional level, we are a part of the Kathmandu Understanding on children.
FrenchLa nécessité d'une concertation des actions sur l'ozone l'illustre mieux que tout.
Nothing better illustrates this than the need for concerted action on ozone.
Frenchf) Organisation de la concertation générale du Darfour à El-Fasher, en décembre 2005;
(f) The all-Darfur conference was convened in El-Fasher city in December 2005;
French6.5.2 Les actions réalisées par la concertation nationale et certaines institutions
Actions carried out by CONCERTATION NATIONALE and certain other institutions
FrenchCe projet fait appel aux techniques de suivi et d'évaluation en concertation.
The project uses the techniques of participatory monitoring and evaluation.
FrenchLe problème est que la concertation a été fixée pour le début du mois de septembre.
The problem is that the date for conciliation is not until early September.
FrenchCette approche décentralisée repose sur la collaboration et la concertation.
It adopts a decentralized approach, based on collaboration and coordination.
FrenchDonc, il ne faudra pas lésiner sur les moyens de communication et de concertation.
Thus, we should not skimp on resources for communication and cooperation.
FrenchSi cette concertation échoue, l'arbitrage du Premier Ministre peut être requis.
If this process fails, the Prime Minister may be requested to arbitrate.
FrenchOutre le processus bilatéral, nous proposons une concertation multilatérale.
In addition to the bilateral process, we propose multilateral negotiations.
FrenchTous ces projets ont été arrêtés en concertation avec les collectivités locales.
All of the projects were identified jointly with the local authorities.
FrenchTous ces facteurs ont compliqué la concertation et l'unité dans l'action sur le terrain.
This becomes a complicating factor for unity of purpose and action on the ground.
FrenchLa concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).
It is also an offence to collude when bidding at an auction (section 12).
Frenchla création de conseils assurant la concertation entre organes publics et associations,
- creation of councils for the interaction of State bodies and public associations,
FrenchJe me réjouis particulièrement de la concertation que ce dossier a vue naître.
I am particularly pleased at how this issue has brought people together.