FR connard
volume_up
{masculine}

  1. slang
  2. other
  3. pejorative
  4. familiar
  5. vulgar

1. slang

connard
volume_up
schmuck {noun} [slg.]
" They will be here. " Schmuck!

2. other

connard
volume_up
dipshit {noun} [vulg.]
connard (also: sale con)
volume_up
douchebag {noun} [Amer.] [vulg.]
connard

3. pejorative

connard
volume_up
wallaper {noun} [Scot.] [pej.]

4. familiar

connard
volume_up
prick {noun} [fam.]

5. vulgar

connard
volume_up
arse {noun}
connard (also: trouduc, crevard)
volume_up
asshole {noun} [vulg.]
Un connard en peignoir qui déverse ses toilettes dans mon égout.
An asshole, in a bathrobe, emptying a chemical toilet into my sewer.
T'es vraiment devenu un connard d'homme d'affaires, tu sais ?
You 've turned into a real corporate asshole, you know that, Dan?
Je vais lui envoyer une balle entre les deux yeux... connard.
I'll put a ball right through those glasses, asshole!
connard (also: salop, raclure)
volume_up
bastard {noun} [vulg.]
There's a bastard taking photographs.
Si tu dois me taper dessus, vas y qu'on en finisse, connard de malade.
If you're going to slug me, just go ahead and get it over with, you sick bastard
La moitié de ces connards, ils sont même pas de pure race.
Half of these bastards, they're not even pure bloods.
connard
volume_up
dirtbag {noun} [fam.]
connard (also: con, prétentieux)
volume_up
fathead {noun} [vulg.]
connard (also: enculé)
volume_up
fucker {noun} [vulg.]
connard (also: chatte)
volume_up
fud {noun} [Scot.] [vulg.]
connard
volume_up
git {noun} [vulg.]
connard (also: connasse)
volume_up
jerk-off {noun} [vulg.]
connard (also: enculé, enfoiré)
volume_up
piece of shit {noun} [vulg.] (person)
connard
volume_up
pillock {noun} [Brit.] [vulg.]
connard (also: enfoiré)
volume_up
cunt [vulg.]
connard (also: ordure, vicelard)
volume_up
sleazebag {noun} [vulg.]
connard
volume_up
stupid bastard {noun} [slg.]

Context sentences for "connard" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCe connard de mes deux, il dit jamais la vérité.... toute la splendeur de notre belle ville.
That fuckin ' guy, he never tells the truth.... splendor of our city at its best.
FrenchTu me traites encore de plongeur et je te casse la tête, connard.
And don't be callin ' me no fuckin ' dishwasher, or I'll kick your monkey ass --
FrenchJe veux me débarrasser de toi autant que du connard d'Ikea.
I want to get rid of you as much as I want to get rid of that junk from IKEA.
FrenchFlinguer ma salope de femme et mon connard de gosse,
I'm gonna shoot my whore wife, and I'm gonna shoot the boy!
FrenchJe te foutrai mon poing sur la gueule, connard !
... and I'll smash your face for you, yarblockos.
FrenchConnard, j'ai dit à Fletcher qu'il avait le fric.
I told Fletcher I was gonna get him the money.
FrenchFaites sortir ce connard condescendant.
Get this condescending ass out of here.
FrenchJ'aurais dû me méfier de ce connard !
FrenchQu'il se coupe le doigt, ce connard.
FrenchCouillon, Judas et puis connard.
FrenchT'entends, connard, casse-toi !
FrenchCa dit quoi, là, connard ?
FrenchOù j'en ai envie, connard !
FrenchLaisse passer, connard.
FrenchJe ne vois rien, connard !
FrenchPetit connard obstiné.
FrenchEspèce de connard borné.
FrenchAmène ton doigt, connard.
FrenchC'est ça, connard.
FrenchConnard de Blanc.