"consistance" English translation

FR

"consistance" in English

EN

"to consist" in French

FR consistance
volume_up
{feminine}

Poursuivons notre travail avec cohérence et consistance pour parvenir à cet objectif.
Let us continue to work, with coherence and consistency, towards that goal.
Faire cuire à feu vif jusqu’à obtenir une consistance sirupeuse.
Cook on full heat until a syrupy consistency is obtained.
of a soft consistency
consistance
volume_up
consistence {noun} (texture)

Context sentences for "consistance" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLorsque la consistance des biens est précisée le partage se fait à part égale.
Once an accurate list of the property has been prepared, it is evenly divided between the spouses.
FrenchLes questions concernant le développement durable et l'environnement sont à traiter avec consistance.
Sustainable development and environmental issues must be pursued consistently.
FrenchIl faut lui donner une plus visible consistance et une grande âme ainsi qu'un esprit non sélectif.
We must give it greater substance and a stronger spirit, and it must be non-selective.
FrenchLe lien de nationalité pur et simple de la société peut ne recouvrir aucune consistance économique.
The company's link of bare nationality may not reflect any substantial economic bond.
FrenchLes tomates ne doivent pas présenter de signes de flétrissement ou manquer de consistance.
Tomatoes must not show any sign of withering or loss of firmness.
FrenchC’est un document sans consistance qui n’envoie aucun signal clair sur la manière d’orienter les actions.
It is a weak document and gives no clear signal on the best direction for action.
FrenchElle n’aura pas de véritable consistance, elle n’aura pas de structure, elle n’aura pas d’objectif.
It will not be truly consistent; it will have no structure and it will have no objective.
FrenchMerci pour votre réponse, bien qu'elle manque de consistance.
Thank you for the answer, even if there was little of substance in it.
FrenchC’ est un document sans consistance qui n’ envoie aucun signal clair sur la manière d’ orienter les actions.
It is a weak document and gives no clear signal on the best direction for action.
FrenchLa ténacité doit être combinée à l'efficacité et à la consistance.
Toughness must be combined with efficiency and substance.
FrenchVotre " vraie-fausse " citoyenneté n'a pas la moindre consistance.
Your artificial citizenship has no substance whatsoever.
FrenchCela donnerait beaucoup plus de consistance à la question; c'est pourquoi nous demandons votre soutien.
That would give the matter considerably more substance and we therefore ask for support in this.
FrenchVotre "vraie-fausse" citoyenneté n'a pas la moindre consistance.
Your artificial citizenship has no substance whatsoever.
FrenchUn accord de collaboration judiciaire n'a de sens que si l'Algérie lui donne une certaine consistance.
An agreement on judicial cooperation is only meaningful if this is given substance by the Algerians.
FrenchUn accord de collaboration judiciaire n' a de sens que si l' Algérie lui donne une certaine consistance.
An agreement on judicial cooperation is only meaningful if this is given substance by the Algerians.
FrenchPar ailleurs, il existe une multitude de syndicats autonomes mais qui n'ont pas de consistance nationale.
There is also a large number of independent trade unions which do not operate at the national level.
FrenchSi l'on ne fait rien pour garantir ces 0,7 % d'aide au développement, le débat perd toute sa consistance.
Other considerations are nothing but hollow words if this 0.7% aid to development is not implemented.
FrenchPar ailleurs, il existe une multitude des syndicats autonomes mais qui n'ont pas de consistance nationale.
There is also a large number of independent trade unions which do not operate at the national level.
FrenchSi l'on ne fait rien pour garantir ces 0,7 % d'aide au développement, le débat perd toute sa consistance.
Other considerations are nothing but hollow words if this 0.7 % aid to development is not implemented.
FrenchIl faut donner corps, consistance et substance au NEPAD.
We should strengthen it and provide it with substance.