"converser" English translation

FR

"converser" in English

EN
EN

"converse" in French

FR converser
volume_up
[conversant|conversé] {verb}

Une cliente a même dit de son avocat « qu'il voulait converser avec mon mari et apprendre à le connaître » (Étude de cas no 7, client 1, entrevue initiale, unité 35).
One client commented her lawyer "wanted to chat up my husband and bond with him."
Lorsque les abonnés d’AOL conversent au moyen des lignes de clavardage d’AOL, l’entreprise peut garder l’information sur les adresses IP pendant 90 jours environ.
When AOL members are chatting in AOL chat rooms they can hold that IP addressing information for approximately 90 days.

Synonyms (French) for "converser":

converser

Synonyms (English) for "converse":

converse

Context sentences for "converser" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa représentante du Canada n'a vu aucun intérêt à converser le paragraphe 1 a) ii).
The representative of Canada had seen no value in paragraph 1 (a) (ii).
FrenchJe demande également aux membres de sortir de la salle pour converser.
I would also ask that members carry out any conversations outside the room.
FrenchJean a finalement réussi à retenir mon ami à l'appareil et à converser cœur à cœur avec lui.
Jean finally managed to keep my friend on the phone and have a heart-to-heart talk with him.
FrenchJe serais donc très curieux de savoir comment vous avez réussi à converser avec lui, Monsieur le Président.
I would therefore be most interested to know how you managed to converse with him, Mr President.
FrenchAu cours du dîner, j'ai eu amplement le temps de converser directement avec celui qui est aujourd'hui le nouveau pape.
During the dinner, I was allowed ample time to enter into a direct discourse with the new Pope.
FrenchCertains membres du personnel de l'Office ont également suivi une formation sur la manière de converser avec un enfant.
Some of the staff of the Migration Board have also undergone training in conversing with children.
FrenchIl parle couramment l'espagnol, l'anglais, le français et l'italien et peut converser dans quatre autres langues.
He has a full command of Spanish, English, French and Italian and a spoken command of four other languages.
FrenchS'il ne sait écrire, le juge d'instruction nomme d'office un interprète capable de converser avec lui.
If they are unable to write, the investigating judge must automatically appoint an interpreter who is able to converse with them.
FrenchEn compagnie du vice-président de la Chambre, je me suis rendue à l'école secondaire Charles Tupper pour converser avec les élèves.
I had the opportunity to speak to students at Charles Tupper Secondary School with the Deputy Speaker.
FrenchÀ la fin de la période des questions, il y aura à la pièce 237 une réception où vous pourrez converser avec chacun d'entre eux.
Colleagues, there will be a reception where you can meet each of these people in Room 237 after question period.
FrenchSur le fond, il ne sert à rien de préférer converser 10 minutes avec Kadhafi plutôt que de participer aux séances de travail.
It does not help matters if, instead of attending working meetings, one prefers to talk to Gadaffi for 10 minutes.
FrenchLes détenus ont le droit de pouvoir converser en toute confiance avec leurs avocats, leur conseil nommé d'office et les agents de l'État.
Detainees are entitled to talk in confidence with their lawyers or their public counsel and with public officials.
FrenchEnfin, j'étais en train de converser avec un collègue au tout début de la séance et j'ai raté le vote sur l'Année européenne du volontariat.
Finally, I was talking to my colleague at the very beginning and missed the vote on the European Year of Volunteering.
FrenchD'une grande élégance, cet homme discret aimait les bons vins et était un merveilleux conteur avec qui converser était un pur plaisir.
He was elegant of dress, quiet of demeanour, a lover of good wines, a wonderful conversationalist and a delightful raconteur.
FrenchCeux qui veulent converser entre eux pourraient-ils le faire à l'extérieur de la Chambre afin que ceux qui veulent poursuivre le débat puissent le faire ?
Could those who wish to talk retreat from the Chamber so those who wish to debate can remain here and do so.
FrenchL'idée était d'organiser une réunion d'une demi-journée au cours de laquelle le Groupe de personnalités pourrait converser avec toutes les délégations.
The idea would be to have a half-day meeting during which the Panel would be able to interact with all the delegations.
FrenchLe Premier Amendement à la Constitution garantit à chacun le droit de converser ou de correspondre dans la langue de son choix.
The First Amendment to the Constitution guarantees all persons in the United States the right to converse or correspond in any language they wish.
Frenchconverser intimement avec
FrenchS'agissant du processus d'asile, l'Office des migrations organise en permanence des cours de formation professionnelle sur la manière de converser avec un enfant.
Regarding the asylum process, the Migration Board implements continuous training for staff in conversing with children.
FrenchCes séminaires permettent aux chefs d'État de converser entre eux, de dire ce qui leur tient à cœur et de se retirer pour analyser les différentes questions à l'ordre du jour.
Heads of State or Government can talk among themselves, say what they like, and then withdraw to analyse the issues before them.