"cordial" English translation

FR

"cordial" in English

EN

"cordial" in French

FR
FR

cordial {adjective}

volume_up
1. general
cordial
volume_up
genial {adj.} (cheerful)
2. "personne"
EN

cordial {adjective}

volume_up
cordial (also: warm)
We were such a cordial group in Nova Scotia that from time to time that used to happen.
Notre groupe de la Nouvelle-Écosse était si cordial que cela se passait ainsi parfois.
I renew my cordial encouragement to all those who spread the Gospel among migrants.
Je renouvelle mon encouragement cordial à tous ceux qui diffusent l'Evangile parmi les migrants.
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere.
Les délégués ont tenu des entretiens dans un climat cordial et constructif.

Context sentences for "cordial" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCertaines questions soulevées par la mission ont donné lieu à un dialogue franc et cordial.
A frank and friendly dialogue was held on specific issues raised by the mission.
FrenchIl a connu une forte participation et s'est avéré vif, parfois même passionné, mais toujours cordial.
It was very well attended, vibrant and at times even passionate, and all the time compassionate.
FrenchJ'exprime mon soutien cordial envers ce rapport.
FrenchLa campagne était destinée à faire ressortir les droits à l'information, au traitement cordial, au respect de la dignité, du corps et des décisions des femmes.
The campaign sought to draw attention to the rights to information, friendly treatment, confidentiality, and respect for a woman's body and her wishes.
FrenchLa campagne était destinée à faire ressortir les droits à l'information, au traitement cordial, au respect de la dignité, du corps et des décisions des femmes.
The campaign was intended to draw attention to the right to information, to friendly treatment and to respect for a woman's privacy, her body and her decisions.
FrenchJe voudrais adresser un salut cordial, amical aux Ministres de la République démocratique du Congo, de l'Ouganda, du Rwanda, du Burundi qui sont présents dans cette salle.
I would also like to welcome very warmly the Ministers of the Democratic Republic of the Congo, Uganda, Rwanda and Burundi, who are also present in the Chamber.
FrenchEn conclusion, il les a encouragés à procéder à un échange de vues franc et cordial, y compris sur la question du port du voile dans les écoles publiques.
He concluded by encouraging an open and frank exchange of views, including on the question of whether students should be allowed to wear headscarves in public schools.
FrenchNous osons espérer que toute modification à la Loi sur la citoyenneté ou à la Loi sur l'immigration enverra un message très cordial au monde entier.
We would hope that any amendments to the Citizenship Act or Immigration Act would send a very welcoming message to the world that we recognize immigration as an engine of economic growth.
FrenchJe pense que c'est un commissaire de grande qualité, avec lequel il a toujours été extrêmement agréable de travailler, dans un climat cordial et de grande confiance sur le plan personnel.
In my opinion he is a really first-rate Commissioner with whom it has always been a pleasure to work in an atmosphere of warmth and great personal trust.
FrenchElle a décrit brièvement l'organisation de la réunion, présenté les animateurs et les thèmes des débats, et engagé les participants à procéder à un échange de vues cordial et franc.
She outlined the organization of the meeting, introduced the moderators and the topics to be discussed by the panels, and encouraged an open and frank exchange of views.
FrenchExerçant la profession d'avocat en Roumanie, je ne peux que témoigner des avantages considérables qui découlent de l'acte authentique et d'un système judiciaire cordial et non contentieux.
As a lawyer from Romania, I cannot but emphasise the fact that the benefits derived from the Authentic Act and an amicable, non-contentious justice system are huge.
FrenchJe conclurai cependant par une note d’ encouragement: notre dialogue politique avec les autorités d’ Arabie saoudite doit rester serein et cordial, mais il doit aussi être franc.
Our Parliament sent a delegation to these elections, and our fellow MEPs on the spot did not fail to point out how surreal this situation appeared to them and emphasised that it cannot last.