"couramment" English translation

FR

"couramment" in English

FR couramment
volume_up
{adverb}

couramment (also: banalement)
couramment (also: parfaitement)
parle couramment l’anglais et le français et exerce le droit seul à Ottawa.
Bilodeau is fluently bilingual and is a sole practitioner in Ottawa.
Parle couramment anglais - Bonne connaissance de l'anglais juridique et des affaires
Speak English fluently — good knowledge of legal and business English.
La langue maternelle de Mme Pillay est l'anglais, qu'elle parle couramment.
Justice Pillay's home language is English, which she speaks fluently.
couramment (also: ordinairement, classiquement)
Elle est couramment de 0.2 point et atteint 0.3 (en 1996) ou 0.4 point (en 1989).
It is usually about 0.2 and reaches 0.3 (in 1996) or 0.4 (in 1989).
Même lorsque ceux-ci existaient, il arrivait couramment que les non-nationaux l'ignorent.
Even if there were recourse procedures, non-nationals were usually unaware of them.
Les prochains règlements concernant les systèmes à caméra et moniteur devraient renvoyer à ces normes couramment utilisées.
Future regulations for camera-monitor devices should refer to these standards as usually practiced.

Context sentences for "couramment" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCette formule est couramment et largement utilisée par les OPI dans le monde entier.
This is one channel which is commonly and widely used by IPAs around the world.
FrenchLangues couramment parlées (veuillez citer en premier votre langue maternelle):
Languages in which you are fluent (list mother tongue first): _______________________
FrenchLe moyen le plus couramment utilisé consiste à diffuser des documents imprimés.
The most common means identified is the dissemination of printed materials.
FrenchIl y a, au Mozambique, diverses manières couramment acceptées de fonder une famille :
There various commonly accepted ways in Mozambique, to constitute a family, namely:
FrenchLa difficulté d'application la plus couramment évoquée concerne la liste.
The most common difficulty cited concerning implementation relates to the List.
FrenchPour les pays développés, le progrès technique est couramment estimé à près de 2%.
For developed countries, a typical estimate of technical change is about two per cent.
Frenchcouramment et le plus tôt dans leur vie : la séparation de leurs parents.
The third report will explore what happens next as mothers and fathers go their
FrenchL'acronyme 4 P et R.I.C.E. est couramment utilisé par les policiers de l'Ontario.
The 4 Ps and R.I.C.E. is an acronym commonly referred to by police officers in Ontario.
FrenchBeaucoup de sociétés connaissent ce stratagème, parce qu'il est couramment utilisé.
It is well-known by a lot of companies, of course, because it is much used.
Frenchmotifs de discrimination les plus couramment cités par les répondants de
most commonly reported grounds for discrimination identified by the KAIC sample
FrenchUne autre suggestion a été de remplacer le mot “généralement” par “couramment”.
Another suggestion was to replace the word “generally” with “commonly”.
FrenchC'est une expression adéquate, utilisée couramment et que les gens comprennent.
It was an acceptable, well-established term that was widely understood.
FrenchLa figure 2 présente sous forme de tableau les catégories les plus couramment utilisés.
Figure 2 presents, in a table format, only the categories most commonly used.
FrenchQuiconque exporte couramment des esclaves est passible de la réclusion à perpétuité.
Whoever habitually exports slaves may be punished with life imprisonment.
FrenchLes écrivains de langues moins couramment parlées devraient bénéficier d'une aide.
But the novelists who use less widely used languages as their medium need a helping hand.
FrenchSelon des allégations reçues par le HCDH-Népal, la torture serait couramment pratiquée.
Allegations received by OHCHR-Nepal also indicated that torture is routine.
FrenchLe taux le plus couramment utilisé est celui du Fonds monétaire international.
The primary source for exchange rate information has been the International Monetary Fund.
Frenchbeaucoup voyagé et parle couramment l’anglais, le français et l’espagnol.
She has travelled extensively and is fluent in English, French and Spanish.
FrenchBamanan / Parlé (couramment) Sonraï / Parlé (couramment) Français Lu Parlé (couramment)
1995-1996: GERDDES-Africa observer, parliamentary and presidential elections in Benin.
Frenchles plus couramment utilisées étaient : le langage des signes (66 %),
most common methods used were sign language (66%), teletypewriter or telephone