"créditer" English translation


Did you mean: credit
FR

"créditer" in English

FR créditer
volume_up
[créditant|crédité] {verb}

1. finance

b Part du montant à créditer au titre des contributions du personnel revenant aux États-Unis : 319 688 dollars.
b/ United States share in staff assessment credit (in US dollars): (319,688.00).
b Part du montant à créditer au titre des contributions du personnel revenant aux États-Unis : 3 786 410 dollars.
b/ United States share in staff assessment credit (in US dollars): 3,786,410.00.
b Part du montant à créditer au titre des contributions du personnel revenant aux États-Unis : 24 883 dollars.
b United States share of staff assessment credit: $24,883.

Context sentences for "créditer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLe premier CCP est à créditer de résultats fort appréciables en amont.
The first CCF achieved significant results at the upstream level.
FrenchCompte tenu de la difficulté des réalisations dans ce domaine, le FENU est à créditer d'assez bons résultats à cet égard.
Considering the difficulty of attaining outcomes in this area, UNCDF performed reasonably well.
Frenchcréditer qch à qn par virement automatique
FrenchLe système malaisien de soins de santé est à créditer d'un certain succès et il passe pour être l'un des meilleurs de la région.
The Malaysian health care system has achieved some degree of success, and is reputed to be among the best in the region.
FrenchVoilà qui montre qu'il s'est dégagé de certaines sujétions: c'est là quelque chose que je respecte et dont je tiens à le créditer.
This shows that he has cast himself free from certain restraints, something which I respect and would like to welcome.
FrenchPersonne dans cette salle ne songe un instant à créditer les auteurs de ces meurtres d'autre chose que de lâcheté et de banditisme.
No one in this Chamber credits for one instant that these murders were anything other than acts of cowardice and thuggery.
FrenchIl faut une décision ferme de créditer le Compte pour le développement des 5 millions de dollars convenus en principe en 2005.
A firm decision was required to increase the Development Account by the $5 million agreed to in principle by the Assembly in 2005.
FrenchLes mêmes réserves valent aussi pour le prélèvement d'intérêts sur les arriérés ou les retenues sur les excédents budgétaires à créditer.
Similar reservations applied to the introduction of interest rates on arrears or the withholding of shares in budget surpluses.
Frencha) Ne créditer les excédents budgétaires qu'aux États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières vis-à-vis de l'Organisation;
(a) Crediting budgetary surpluses only to Member States that are current with their financial obligations to the Organization;
Frenchb) L'attribution des résultats - dans les cas où plusieurs acteurs interviennent -, en veillant à créditer correctement les différents partenaires;
(b) Attributing accomplishment where multiple players are involved, while ensuring that partners are neither over nor under-credited;
FrenchLes représentants d'un grand nombre d'ONG et d'une université, ainsi que des fonctionnaires de quatre États, sont à créditer d'un précieux concours.
Representatives from many NGOs and one university, along with public functionaries from four state governments, made valuable contributions.
FrenchÀ cet égard, il convient de noter que le compte du plan-cadre d'équipement s'est vu créditer 30 millions de dollars sous forme d'intérêts.
In that connection, it may be noted that the balance in the capital master plan account has been augmented by approximately $30 million of interest earnings.
FrenchÀ la reprise de sa cinquante-sixième session, en juin 2002, l'Assemblée générale a décidé de créditer les États Membres d'un montant de 35 805 865 dollars (résolution 56/506).
At its resumed fifty-sixth session, in June 2002, the General Assembly decided that $35,805,865 should be credited to Member States (resolution 56/506).
FrenchIl est de notre devoir de faire en sorte que nos actions contribuent à créditer nos politiques sanitaires, y compris en ce qui concerne cette maladie devant laquelle nous nous sentons impuissants.
We have a duty to ensure that our actions contribute to making health policies accountable, as regards this new disease too, in the face of which we feel powerless.