FR critiquer
volume_up
[critiquant|critiqué] {verb}

Si l'opposition officielle veut critiquer le gouvernement, qu'elle le fasse.
If the official opposition wants to criticize the federal government that is fine.
Il est absolument extraordinaire de critiquer les gens et de les rouler ainsi dans la boue.
It is absolutely extraordinary to criticize people and to put them in the gutter.
Par exemple, ils n'avaient pas osé critiquer la hausse du prix du ciment.
For instance, they feared to criticize the increase of the price of cement.
critiquer (also: reprendre)
Ce Parlement s'exprimera à la majorité et est incontestablement habilité à critiquer ou censurer les commissaires.
This Parliament will express itself with a majority and has every right to criticise or censure the Commissioners.
En dépit de nos efforts, le Myanmar a été la cible de critiques injustes.
Despite our efforts, Myanmar has been a target of unfair criticism and censure.
Dans une démocratie normale, des critiques émises au sein d’un Parlement peuvent déboucher sur un vote de censure.
In a normal democracy, critics within a parliament can move a vote of censure.
critiquer (also: descendre, se démener)
critiquer
volume_up
to slag off {vb} [Brit.] (government)

Context sentences for "critiquer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchCritiquer les États-Unis ne revient pas à avoir une politique étrangère européenne.
Criticising the United States is not the same as having a European foreign policy.
FrenchJe dois toutefois critiquer sévèrement le Fonds de solidarité de l'Union européenne.
However, I must make a severe criticism of the European Union Solidarity Fund.
FrenchArrêtons de critiquer autant, prenons plutôt des mesures sensées et constructives.
Let us stop criticising so much; let us rather take sensible and constructive steps.
FrenchLes ministres tolèrent la liberté de parole tant qu'elle ne sert pas à les critiquer.
The government tolerates free speech as long as it is not being criticized by it.
FrenchLe 2 décembre dernier, j'ai fait au Sénat une déclaration pour critiquer le projet.
On December 2, I made a statement in this chamber that was critical of the project.
FrenchAvant de critiquer la Chine, nous ferions bien de regarder d'abord chez nous.
We have to be aware when criticising China that we ought to be looking at ourselves.
FrenchOn ne peut tout simplement pas critiquer un gouvernement d'avoir agi ainsi.
A government simply cannot be criticised for adopting such a course of action.
FrenchEn outre, il y a pas mal de choses à critiquer dans le ménage de la Commission.
What is more, the Commission' s housekeeping has a lot to answer for too.
Frenchcritiquer leurs gouvernements, plus particulièrement en ce qui a trait aux
their governments, especially in regards to the events being memorialized (Santino
FrenchPersonne ne peut critiquer la capacité des Nations Unies de produire des rapports.
Nobody could fault the capacity of the United Nations to produce reports.
FrenchEn outre, il y a pas mal de choses à critiquer dans le ménage de la Commission.
What is more, the Commission's housekeeping has a lot to answer for too.
FrenchIl ne manque pas de critiquer le gouvernement et véhicule souvent beaucoup de faussetés.
He has been very critical and often has a significant amount of misinformation.
FrenchIl faut critiquer les gouvernements qui ne remplissent pas leurs engagements.
Governments need to be criticised for failing to honour their obligations.
FrenchNous avons parfaitement le droit de critiquer la situation dans les prisons.
We have every right to be critical of the state of affairs in the prisons.
FrenchLa Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.
The Committee should refrain from criticizing selected developing countries.
FrenchPaasilinna a affirmé qu' il y a matière à critiquer sur ce plan.
Even Mr Paasilinna said that there could be cause for criticism in this area.
FrenchIl faut aussi critiquer l'activité du Parlement en matière d'information.
In addition, the way Parliament disseminates information must be criticised.
FrenchNous ne sommes pas dans l'opposition uniquement pour le plaisir de critiquer ou de chialer.
We are not in the opposition for the sole purpose of criticizing and complaining.
FrenchPaasilinna a affirmé qu'il y a matière à critiquer sur ce plan.
Even Mr Paasilinna said that there could be cause for criticism in this area.
French   - Une fois encore, nous voyons l’UE critiquer au lieu de balayer devant sa porte.
   Once again, we witness the EU throwing stones from its glass house.