"décidé" English translation


Did you mean: décider, to decide
FR

"décidé" in English

FR décidé
volume_up
{adjective masculine}

1. general

décidé (also: incontestable)
Le quorum sera arrêté lorsque le nombre des membres du Comité aura été décidé.
This number will be decided once the number of members in the committee is decided.
Il a été décidé de conserver le chiffre de 6,5% retenu à la session précédente.
It was decided to keep the figure at 6.5% as had been decided at the last session.
Vous nous dites que c'est parce que le Conseil a décidé, et que les gouvernements ont décidé.
You tell us that it is because the Council has decided, and the governments have decided.
La Chambre a décidé, en 1988, que la commission relevait de son autorité.
It is accountable to this House, as was determined in 1988 by this House.
Le Comité a décidé d'examiner la réclamation sur la base de cette somme.
The Panel determined that the claim should be reviewed on the basis of such amount.
Il convient de signaler que le Liban est décidé à lutter contre le terrorisme.
It must be pointed out that Lebanon is determined to fight terrorism.
décidé

2. figurative

décidé (also: établie, enraciné, invariable, rangé)
De même, dans les années 90 tout ne se décide pas d'en-haut.
And in the nineties we cannot expect everything to be settled from on high.
En cas de contestation touchant sa compétence, le Tribunal décide.
In the event of a dispute as to whether the Tribunal has competence, the matter shall be settled by the decision of the Tribunal.
Je considère cela comme une invitation à débattre et cela sera décidé au moment de la conciliation sur le paquet global.
I see this as an invitation to debate and it will be settled at the moment of conciliation of the global package.

Context sentences for "décidé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLa Commission décide également d'autoriser le Rapporteur à compléter le rapport.
The Commission also agreed to entrust the Rapporteur with finalizing the report.
FrenchDécide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session;
Decides to continue the consideration of this issue at its sixty-second session.
FrenchDécide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-huitième session.
Decides to continue consideration of this question at its fifty-eighth session.
FrenchLa Chambre a décidé que l'action en garantie n'était pas sujette à l'arbitrage.
The court ruled that the action on the guarantee was not subject to arbitration.
FrenchDécide d'admettre la République du Monténégro à l'Organisation des Nations Unies.
Decides to admit the Republic of Montenegro to membership in the United Nations.
FrenchLe Gouvernement a décidé de combler le vide juridique qui existe dans ce domaine.
The Government has undertaken to address the lack of legislation on trafficking.
FrenchC'est la Commission qui décide de la forme de la procédure dans des directives.
A committee shall handle cases that give rise to significant questions of doubt.
FrenchDécide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-neuvième session.
Decides to continue its consideration of this question at its fifty-ninth session
FrenchDécide que le groupe de travail interinstitutions aura les fonctions suivantes :
Decides that the inter-agency working group shall have the following functions:
Frenchd) Si l'État adoptant en décide ainsi, une indication du montant maximum garanti.
(d) If the enacting State so decides, a statement of the maximum amount secured.
FrenchEn fait, il a été décidé de refuser toute forme de coopération dans ce domaine.
In fact a decision has been made to refuse any kind of cooperation in this area.
FrenchOui ou non, le Conseil a-t-il a décidé hier de se passer de l'avis du Parlement ?
Did the Council decide yesterday to circumvent Parliament' s opinion, yes or no?
FrenchL'Assemblée a décidé librement par son vote ce qui, en démocratie, est définitif.
Parliament has made the decision freely by a vote which is final in a democracy.
FrenchLe Comité a décidé de tenir sa prochaine réunion à Genève du 10 au 14 mars 2008.
The Committee agreed to hold its next meeting in Geneva from 10 to 14 March 2008.
FrenchDécide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante et unième session.
Decides to continue its consideration of this question at its sixty-first session.
FrenchDécide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante et unième session.
Decides to continue consideration of this question at its sixty-first session;
FrenchLe Forum social rappelle qu'il a décidé de continuer à se réunir annuellement.
The Social Forum reiterates its decision to continue to meet on an annual basis.
FrenchDécide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session;
Decides to continue consideration of this question at its sixty-second session;
Frenchp) Décide que, pour sa troisième session, le programme de travail sera le suivant:
(p) Decides that the programme of work for its third session will be as follows:
French« Le 20 juillet, la Commission a décidé, ad referendum, dans le cadre du paquet… »
“On 20 July 2005, the Commission agreed, ad referendum, as part of the package ”