"déclenché" English translation


Did you mean: déclencher
FR

"déclenché" in English

EN

FR déclenché
volume_up
{adjective masculine}

1. aviation

déclenché
volume_up
off {adj.}
(EN) Monsieur le Président, ces événements semblent avoir déclenché toute la chose.
Mr President, this appears to be the catalyst which started the whole thing off.
C'est ce qui a en fait déclenché la guerre et provoqué une spirale de violence.
That was what actually sparked off the war and triggered a spiral of violence.
Chaque fois que je passe le contrôle de sécurité dans un aéroport, je déclenche l'alarme.
Every time I go through security at the airport, the buzzer goes off.

Context sentences for "déclenché" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchi) Capteur d'impact: il déclenche la fusée au premier contact avec l'objectif;
(i) Impact sensor; it shall trigger the fuse at first contact with the target.
FrenchElle a aggravé le conflit existant et déclenché la réaction armée du Hezbollah.
It aggravated the existing conflict, and unleashed the armed reaction of Hizbollah.
FrenchCe qui est certain, en revanche, c'est qu'elle a déclenché une crise humanitaire.
What is certain, however, is that it has brought about a humanitarian crisis.
FrenchC'est le terme qu'a utilisé celui qui a déclenché les opérations militaires.
That is what it has been called by the person who ordered the military operations.
FrenchElle a déclenché un débat public sur la situation des droits de l'homme en Tunisie.
It sparked a public debate in Tunisia on the human rights situation in that country.
FrenchL'attaque du Hezbollah du 12 juillet, véritable provocation, a déclenché la crise.
Hizbollah's provocative attack on 12 July was the trigger for this crisis.
FrenchElle a déclenché un débat public sur la situation des droits de l' homme en Tunisie.
It sparked a public debate in Tunisia on the human rights situation in that country.
FrenchLes élections n'ont pas déclenché la vague de violence crainte par beaucoup.
The elections did not trigger the widespread violence which had been feared by many.
FrenchLe Gouvernement a nié que l'incident ait déclenché une vague de manifestions.
The Government denied that widespread protests had taken place afterwards.
FrenchCette discussion a déclenché au pays un débat philosophique plus fondamental.
This debate has sparked a deeper philosophical debate across this country.
FrenchLa détection de matières radioactives déclenche un avertisseur sonore et visuel.
If radioactive materials were detected, both audible and visual alarms would be activated.
FrenchLa Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté a déclenché le processus.
The United Nations Decade for the Eradication of Poverty had started that process.
FrenchCela a déclenché également une série de mesures de la part des services spéciaux.
This has in turn resulted in the adoption of a series of measures by the special services.
Frencha) si le système d'avertissement de roulage à plat décrit au paragraphe 5.1.6 se déclenche;
(a) the run flat warning system as described in paragraph 5.1.6. has activated or,
FrenchCe sujet déclenche, d'ailleurs, une très grande curiosité et un intérêt incontestable.
Moreover, this issue gives rise to huge curiosity and undoubted interest.
FrenchVoyons encore une fois qu'est-ce qui a déclenché la grève, qu'est-ce qui a mené à l'impasse.
Let us really look again at the trigger of the strike, what caused the impasse.
FrenchEn mars de l'année dernière, le conflit s'est déclenché dans toute sa violence.
It was in March last year that the conflict broke out in full force.
Frenchdéclenché le transfert intergénérationnel d’un traumatisme qui continue de
in motion an intergenerational transfer of trauma that continues to cause
FrenchLe projet de loi C-55 a déclenché sa propre dynamique, qui va menacer des emplois au Canada.
Bill C-55 has created a life of its own and is about to put Canadian jobs at risk.
FrenchCela déclenche un bruit très fort dans les écouteurs, même si ce n'est qu'une feuille.
When even a piece of paper touches one, a very loud sound is emitted from the earpieces.