"défi à" English translation

FR

"défi à" in English

FR défi à
volume_up
{masculine}

défi à
L'Iraq a répondu par une décennie de défi à une décennie d'exigences de l'ONU.
Iraq has answered a decade of United Nations demands with a decade of defiance.
Un quelconque défi à l'autorité masculine sera aussitôt perçu comme une atteinte à l'honneur de l'homme.
In any one of these areas, defiance by women translates into undermining male honour.
C'était là un acte de défi à l'égard du peuple congolais, du Facilitateur, du pays hôte et de tous les signataires de l'Accord de Lusaka.
It was an act of defiance against the Congolese people, the facilitator, the host country, and all the signatories of the Lusaka Agreement.

Similar translations for "défi à" in English

défi noun
à preposition
A noun
English
A
English
A+
English
avoir noun
avoir verb
avoir

Context sentences for "défi à" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchNous sommes confrontés à ce défi à la fois au niveau technique et parlementaire.
We are facing up to this challenge on both a technical and a parliamentary level.
FrenchUn grave défi à relever est celui de la rareté des données statistiques fiables.
A serious planning challenge is the dearth of reliable statistical information.
FrenchLa communauté des nations doit fournir une réponse claire et urgente à ce défi.
The community of nations must give a clear and urgent response to this challenge.
FrenchIl est clair que notre réponse face à ce défi est déterminée par cet état de fait.
Clearly, our response to the challenge we face has to be rooted in this reality.
FrenchL’Union européenne a un grand défi à relever: l’égalité des chances pour tous.
The European Union has a great challenge to take up: equal opportunities for all.
FrenchNéanmoins, nous avons relevé ce défi et avons commencé à honorer nos obligations.
We accepted this challenge, however, and set about fulfilling our obligations.
FrenchJe voudrais terminer en relevant un défi qui m'a été lancé par quelques collègues.
Let me conclude by taking up a challenge presented to me by various colleagues.
FrenchCe projet pose un double défi à la sécurité énergétique de l'Union européenne.
This project poses a dual challenge to the energy security of the European Union.
FrenchDésormais, le défi consiste à ce que les lois nationales le reflètent aussi.
The challenge we now face is to reflect that status in our national legislation.
FrenchZikri espère que l'ONUDI saura relever le défi d'aider à résoudre ce problème.
He hoped that UNIDO would take up the challenge of helping to resolve that problem.
FrenchLe vrai défi à relever pour mettre en œuvre ces décisions concerne les États Membres.
The real challenge in implementing these decisions belongs to the Member States.
FrenchLa pauvreté constitue le plus grand défi en cette matière à travers le monde.
Poverty was the greatest human rights challenge in all countries of the world.
FrenchMonsieur le Commissaire, tel est le défi que nous lançons à la Commission européenne.
That, Commissioner, is the challenge we are setting for the European Commission.
FrenchLe défi consiste maintenant à assurer la mise en oeuvre efficace de ces initiatives.
The challenge now, is to ensure effective implementation of those undertakings.
FrenchCet autre défi à relever est examiné en détail dans la conclusion du présent rapport.
This new challenge is examined in depth in the conclusion of the present report.
FrenchLe deuxième défi à relever est directement associé à ce que je viens de rappeler.
The second challenge that we must face is directly related to what I have just said.
FrenchPour répondre à ce défi global, il va de soi qu'une réponse globale est nécessaire.
In order to meet that global challenge, a global response is clearly required.
FrenchLe monde a mobilisé toutes ses forces pour faire face à ce défi et à ses suites.
The world has mobilized all its forces to deal with this challenge and its aftermath.
FrenchL'accès aux services de santé reste un défi à relever, notamment en milieu rural.
Access to health care services remains a challenge, particularly in the rural areas.
FrenchLa Commission des droits de l'homme ne peut pas rester silencieuse face à ce défi.
The Commission on Human Rights could not remain silent about that challenge.