"dépenser sans compter" English translation

FR

"dépenser sans compter" in English

FR dépenser sans compter
volume_up
{verb}

1. general

dépenser sans compter (also: gâcher, gaspiller, dilapider)

2. finance

dépenser sans compter
to spend lavishly

Similar translations for "dépenser sans compter" in English

dépenser verb
sans
English
sans preposition
sans conjunction
compter verb

Context sentences for "dépenser sans compter" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchJe crains qu'il ne reprenne ses vieilles habitudes et qu'il recommence à dépenser sans compter.
I fear that it has returned to its old free spending ways, its big government Liberal ways.
FrenchIl n'est pas réaliste de croire que le gouvernement puisse dépenser sans compter à cette fin.
The notion that there is a limitless amount of money that the government can put forward for claims is not realistic.
FrenchIl est donc absurde de continuer de dépenser sans compter l'argent des contribuables pour annoncer ce programme.
To continue to spend a significant amount of taxpayer dollars to advertise this program is absurd.
FrenchContinuer de dépenser sans compter ?
Do we continue to spend into oblivion?
FrenchLes Canadiens ont probablement lieu de craindre que le gouvernement ne retombe dans ses vieilles habitudes de dépenser sans compter.
People probably have cause to be pretty concerned about the government falling into its old habits of spending like crazy.
FrenchParsemer plutôt que dépenser sans compter: une politique régionale intégrée est la seule à pouvoir également mériter la confiance du donateur.
Even in half measures, an integrated regional policy is the only thing in which donors, too, can have confidence.
FrenchParsemer plutôt que dépenser sans compter : une politique régionale intégrée est la seule à pouvoir également mériter la confiance du donateur.
Even in half measures, an integrated regional policy is the only thing in which donors, too, can have confidence.
Frenchdépenser sans compter
FrenchAu lieu de remettre sur pied les Canadiens en leur accordant les allégements fiscaux qu'ils méritent, le gouvernement libéral continue de dépenser sans compter.
Instead of resuscitating Canadians with the tax relief they deserve, the Liberal government continues to spend, spend, spend.
FrenchD'après le budget des dépenses de cette année et le projet de loi dont nous sommes saisis, il est évident que le gouvernement a recommencé à dépenser sans compter.
It is quite obvious from the estimates this year and as we talk about this bill that the government is back to free spending.
FrenchSi le gouvernement tarde encore à prévoir un allégement fiscal important dans le prochain budget, c'est parce qu'il refuse de cesser de dépenser sans compter.
Any further delays in large scale tax relief in the upcoming budget will only be because this government refuses to stop its wasteful spending.
FrenchSans prôner le gaspillage - loin de moi l'idée de dépenser sans compter - nos gouvernements et nous-mêmes devons faire preuve de générosité et de vision.
Far from advocating a wasteful attitude - I am certainly not supporting the idea of reckless spending - our governments and ourselves must show some generosity and vision.
FrenchCertes, il ne faut pas dépenser sans compter, mais comme on continue à faire des promesses, on inscrit des crédits d'engagement et on n'inscrit pas les crédits de paiement.
Admittedly, we cannot spend without calculating such expenditure, but, in view of these continued promises, it is commitment appropriations, not payment appropriations, that are being recorded.