"deux" English translation

FR

"deux" in English

EN
volume_up
deux {pr.n.}
EN
EN
EN
volume_up
deux {pron.}
EN
volume_up
deux [example]

FR deux
volume_up
{noun}

deux
volume_up
two {noun}
2.5. par "porte double" une porte offrant deux ou l'équivalent de deux passages d'accès;
"Double door" means a door affording two, or the equivalent of two, access passages.
2.6 "Porte double", une porte offrant deux passages d'accès ou leur équivalent.
"Double door" means a door affording two, or the equivalent of two, access passages.
Utiliser « valide » et « validité » dans les deux contextes sème la confusion.
Using the terms “valid” and “validity” in both contexts confused the two issues.

Synonyms (French) for "deux":

deux

Context sentences for "deux" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchLes conditions actuelles ne feront que renforcer les extrémistes des deux côtés.
The current circumstances will only help to strengthen extremists on both sides.
FrenchIl a été nommé deux fois juge ad hoc à la Cour européenne des droits de l'homme.
He was appointed twice as an ad hoc judge at the European Court of Human Rights.
FrenchLes armées des deux camps sont responsables du massacre de la population civile.
The armies of both sides are responsible for massacring the civilian population.
FrenchCette considération a été portée à la connaissance du médiateur à deux reprises.
This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
FrenchLe mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties.
FrenchCe point est-il compris de la même manière des deux côtés de l'océan Atlantique ?
Is the understanding of this point the same on both sides of the Atlantic Ocean?
French - deux ans avec possibilité de prolongation de six mois au maximum;
(b) M.Phil. — 2 years with provision for extension for a maximum of six months;
FrenchIl semble que deux possibilités s'offrent essentiellement au Groupe de travail:
The options available to the Working Group seem to be essentially the following:
FrenchLa délégation néerlandaise a réservé sa position au sujet de ces deux articles.
The delegation of the Netherlands reserved its position regarding both articles.
FrenchCes deux rapports orienteront et influenceront l'action à venir du Gouvernement.
Both reports will serve to guide and influence Government policy into the future.
FrenchLe rapport de la Commission sur ces deux points figure dans le document A/55/983.
The report of the Committee on both questions is contained in document A/55/983.
FrenchIls ont tué 17 personnes, dont deux femmes et deux garçons, et en ont blessé 18.
They killed 17 people, including 2 women and 2 boys, and 18 persons were injured.
FrenchLes deux premières séances de travail ont été consacrées au débat sur ce sujet.
The first and second working meetings were devoted to a discussion of this item.
FrenchLes responsables du budget des deux directions générales sont très coopératifs.
Those responsible for budgets in both Directorates-General are very cooperative.
FrenchMai 2002 Rapport final à présenter au niveau ministériel, dans les deux régions.
May 2002 Final report to be presented at the Ministerial level in both regions.
FrenchC2: pour les deux feux plus de 0 % mais pas plus de 20 % passer à l'échantillon D
C2: both lamps more than 0 per cent but not more than 20 per cent go to sample D
FrenchLe procès est divisé en deux phases, celle des poursuites et celle de la défense.
The trial phase is broken down into the prosecution stage and the defence stage.
FrenchIl est important d’ affirmer le devoir des deux parties de protéger les civils.
It is important to say that it is the duty of both parties to protect civilians.
FrenchCela dépend de chaque groupe, mais il ne faut pas établir un lien entre les deux.
That depends on each group, but we must not establish a connection between them.
Frenche) Le Règlement intérieur de la Commission a été signé par les deux coprésidents;
(e) The Rules of Procedures of the Commission have been signed by the co-chairs.